妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >都市娱乐 >丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 下篇 珠玉》译文

《天工开物 下篇 珠玉》译文[第6页/共8页]

上一页 章节目录 加入书签 下一页

【原文】

【注释】

白玉河道向东南,绿玉河道向西北①。亦力把里②地,其地驰名誉野者,河水多聚玉。其俗以女人赤身没水而取者,云阴气相召,则玉留不逝,易于捞取。此或夷人之愚也③,夷中不贵此物,更流数百里,途远莫货,则弃而不消。

②玉妖:一种异玉,能够指金刚石Diamond,成分为碳C,等轴晶系,呈八面体晶形,纯者无色透明、折光率强,能闪现分歧光彩。

凡蚌孕珠,乃无质而生质。他物形小而居水族者,吞噬弘多,寿以不永。蚌则环包坚甲,无隙可投,即吞腹,囫囵不能消化,故独得百年千年,成绩无价之宝也。凡蚌孕珠,即千仞水底,一逢圆月中天,即开甲仰照,取月精以成其魄。中秋月明,则老蚌犹喜甚。若彻晓无云,则随月东升西没,转侧其身而映照之。他海滨无珠者,潮汐震惊,蚌无安身静存之地也。

③《禹贡》“淮夷嫔珠”:淮、夷为二水名,嫔即蚌。

【注释】

【注释】

①所谓玉,指潮湿而有光芒的美石,固然多呈白、绿二色,但也不可否定其他呈红、黄、黑、紫等色的美石为玉。

【原文】

【译文】

【译文】

采珠船比其他的船要宽和圆一些,船上装载有很多草垫子。每当颠末有旋涡的海面时,就把草垫子抛下去,如许船就能安然地驶过。采珠人在船上先用一条长绳绑住腰部,然后带着篮子潜入水里。潜水前还要用一种锡做的弯环空管将口鼻罩住,并将罩子的软皮带包缠在耳项之间,以便于呼吸。有的最深能潜到水下四五百尺,将蚌捡回到篮里。呼吸困难时就摇绳索,船上的人便从速把他拉上来,命薄的人也有的会葬身鱼腹。潜水的人在出水以后,要当即用煮热了的毛皮织物盖上,太迟了的话人就会被冻死。

【译文】

广西合浦(廉州)的珠池从乌泥池、独揽沙池到青莺池,约莫有一百八十里远。广东海康的珠池从乐岛到石城界(合浦与廉江鸿沟),约有一百五十里。这些处所的水上住民汇集珍珠,每年必然是在三月间,到时候还宰杀牲口来祭奠海神,显得非常虔诚恭敬。他们能生吃海腥,在水中也能看破水色,晓得蛟龙藏身的处所,因而不敢前去侵犯。

【原文】

①氤氲(yīn yūn):雾气环绕。

宋朝有一名姓李的招讨官还发明了一种采珠网兜,他想体例做了一种齿耙形状的铁器,底部横放木棍用以封住网口,两角坠上石头(作为沉子)沉底,四周围上如同布袋子的麻绳网兜,将牵绳捆绑在船的两侧,借着风力伸开帆船,继而兜取珠贝。这类采珠的体例另有漂失和淹没的伤害。现在,水上采珠的住民上述两种体例同时采取。

⑦牲杀:即杀牲。

②原文作“亦力把力”,今改成“亦力把里”。亦力把里:《元史》作亦刺八里(Ⅱibalik),《明史》作亦力把里,包含今新疆大部分地区。

【译文】

④光辉廊庙之上:廊庙:指朝廷。古时大臣佩玉带。

上一页 章节目录 加入书签 下一页