妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >都市娱乐 >丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 上篇 粹精》译文

《天工开物 上篇 粹精》译文[第1页/共6页]

上一章 章节目录 加入书签 下一页

【译文】

稻子收割以后,就要停止脱粒。脱粒的体例中,用手握稻秆摔打来脱粒的约占一半,把稻子铺在晒场上,用牛拉石磙停止脱粒的也占一半。手工脱粒是手握稻秆在木桶上或石板上摔打。稻子收成的时候,如果赶上多雨少晴的气候,稻田和稻谷都很潮湿,不能把稻子收到晒场上去脱粒时,就用木桶在田间当场脱粒。如果赶上好天稻子也很干,利用石板脱粒也就很便利了。

【译文】

碾则是用石头砌成的,碾盘和转轮都是用石头做的。用牛犊或马驹来拉碾都能够,随人自便。一头牛干一天的劳动量,相称于五小我一天的劳动量,但是要碾的稻谷必须是晒得很枯燥的,略微潮湿一点儿,米就细碎了。

宋子曰:天生五谷以育民,美在此中,有“黄裳”之意焉②。稻以糠为甲,麦以麸为衣,粟、粱、黍、稷毛羽隐然③。播精而择粹,其道宁终秘也④。饮食而知味者,食不厌精⑤。杵臼之利,万民以济,盖取诸“小过”⑥。为此者难道人貌而天者⑦哉?

稻谷用砻磨过今后,要用风车扇去糠秕,然后再倒进筛子里团团筛过,未破壳的稻谷便浮到筛面上来,再倒入砻中停止加工。大的筛子周长五尺,小的筛子周长约为大筛的一半。大筛的中间略微隆起,供强健的劳动力利用;小筛的边高只要二寸,中间微凸,供妇女儿童利用。

凡稻去壳用砻②,去膜用舂、用碾。然水碓主舂,则兼并砻功,燥干之谷入碾亦省砻也。凡砻有二种,一用木为之,截木尺许(质多用松),斫分解大磨形,两扇皆凿纵斜齿,下合植榫穿贯上合,空中受谷。木砻攻米二千余石,其身乃尽。凡木砻,谷不甚燥者入砻亦不碎,故入贡军国漕储千万,皆出此中也。一土砻,析竹匡围成圈,实干净黄土于内,高低两面各嵌竹齿。上合空受谷,其量倍于木砻。谷稍滋湿者入此中即碎断。土砻攻米二百石,其身乃朽。凡木砻必用健夫,土砻即孱妇弱子可胜其任。百姓饔飧皆出此中也。

【原文】

凡胡麻刈获,于骄阳中晒干,束为小把,两手执把相击。麻粒绽落,承藉以簟席也。凡麻筛与米筛小者同形,而目密五倍。麻从目中落,叶残角屑皆浮筛上而弃之。

一头壮牛一天能磨两石麦子,一头驴一天只能磨一石,强健的人一天能磨麦三斗,而体弱的人只能磨一斗半。至于利用水磨的体例,已经在《攻稻.水碓》一节的记叙中详细报告了,体例还是一样的,但水磨的服从却要比牛犊的效力高出三倍。

宋先生讲过:天然界中发展的各种谷物赡养了人,五谷中精华和夸姣的部分,都包藏在如同金黄外套的谷壳下,带有《易经》中所说的“黄裳”,有美在此中的意味。稻谷以糠皮作为甲壳,麦子用麸皮当作外套,粟、粱、黍、稷都如同埋没在毛羽当中。通过扬簸和碾磨等工序将谷物去壳、加工成米和面,这些体例对于人们莫非永久是一种奥妙吗?讲究饮食滋味的人们,都但愿粮食加工得越精彩越好。靠着杵臼的利用,人们处理谷物加工的题目而带来了庞大的便当,这大抵是遭到了《易经》中“小过”一卦的卦意的启迪吧。发明这一系列体例的人,莫非不是仰仗人类的超凡才干而只是凭奥秘的天意吗?

上一章 章节目录 加入书签 下一页