妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >天道:荀子传 > 十、真正的君子

十、真正的君子[第1页/共3页]

上一章 章节目录 加入书签 下一页

说罢君子的仪容,荀子又描画那些所谓学者的奇特丑态。说他们的帽子戴得很低,帽带和腰带系得很松,面庞傲慢,洋洋得意,或上蹿下跳,或沉默寡言,或神魂不定,或左顾右盼,或低沉懊丧,或横眉瞪眼。在吃喝玩乐的时候,沉浸迷乱,忘乎以是;在慎重的礼节当中,则慌镇静张,放荡不羁;做起事情来懒懒惰散,躲躲闪闪,轻易苟安又不怕指责,没有廉耻又能忍耐唾骂。

荀子说,你们今后不管是有权柄还是没有权柄,当官还是不当官,都要当真地学习孔子、尧舜那样的贤人。君子能够做到能够被人尊敬,但不能令人必然尊敬本身;能够做到能够被人信赖,但不能令人必然信赖本身;能够做到被人任用,但不能令人必然任用本身。以是,君子耻于不修身洁己,不耻于被人歪曲;耻于本身不诚信,不耻于不被信赖;耻于没有才气,不耻于不被任用。他但愿弟子们成为不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧的真正的君子。

维德之基。德为根底。

荀子说,你们将来也能够不仕进,做一个“处士”,成为没有权柄的读书人。当代没有权柄的读书人,是操行高贵的人,澹泊循分的人,修身正行的人,顺时安命的人,思惟果断的人。而当今没有权柄的读书人,所谓的“处士”,倒是无能而标榜有能的人,无知而标榜有知的人,贪婪无度而假装没有贪欲的人,行动凶险肮脏而大言不惭地吹嘘本身谨慎诚恳的人,以分歧于世俗作为风俗、放纵而傲岸的人。

荀子鼓励弟子们主动参与和十二子的斗争。他说:“信信,信也;疑疑,亦信也。贵贤,仁也;贱不肖,亦仁也。”①也就是说,信赖能够信赖的是信;思疑能够思疑的也是信。尊敬贤达的人是仁;贱视不贤达的人也是仁。他要弟子们勇于大胆思疑,勇于鄙视权威,不要被面前的显赫身份和社会的一时风潮所蒙蔽,不要被十二子高贵的名声吓倒,要毫无顾忌地与正理邪说分裂,对他们的弊端言行停止计锋相对的抨击。

第二天一大早,弟子们就来到荀子的书斋,听取教员持续评说天放学问。陈嚣冷静地打扫空中,韩非冷静地擦拭书架和几案,李斯则殷勤地为荀子斟上一杯茶水,放在几案上,还尊敬地呼喊:“就教员用茶!”

荀子说,明天的世道混乱,思惟庞大。但是有人能够总括治国的方略,整齐人们的言行,同一礼义法度,堆积天下的豪杰豪杰,奉告人们真正的王者之道,教诲人们精确的治国原则。固然居住在陋室以内,竹席之上,但是圣王的文章文籍都在这里,升平乱世的民风从这里勃然鼓起。有了他们,六种邪说就再不能混合视听,十二子之流也再不能哗众取宠。他们固然没有立锥之地,但是王公不能与他们争名,一个国度不能把他们包容。他们是谁呢?他们就是没有获得权势的贤人一仲尼和子弓。

两句《诗经》唱毕,他又绘声绘色地描画出君子的仪容。他说君子的仪容应当是,帽子戴得高高的,衣服穿得宽广大大,脸孔暖和,持重,安乐,萧洒,宽宏,开畅,开阔,这是做父兄的仪容。帽子戴得高高的,衣服宽广大大,脸孔俭朴,谦逊,和顺,密切,端方,恭敬,规端方矩,眼睛下垂,这是做弟子的仪容。

上一章 章节目录 加入书签 下一页