第56章[第1页/共4页]
被纤绳拉着在铺得很高的花坛前面缓缓驶过。铺着石板的小院子有块方形的泥地,长着两株紫丁香,四周是一大堆风吕草和喇叭花,临河的平台上,大木盆里种着月桂和着花的榴树。偶然邻近的广场上有赶集的喧闹声,猪叫声,乡间人穿戴刺眼的蓝色上衣。……礼拜日在教堂里,歌颂队连声音都唱不准,老教士做着弥撒快睡着了;百口在车站通衢上漫步,一起跟别人(他们也觉得百口漫步是必不成少的节目)脱帽号召,——直走到大太阳的田里,看不见的云雀在上空回旋,——或者沿着洁白的,死水似的河走去,两旁的白杨瑟瑟索索的颤栗;……然后是丰厚的晚餐,东西多得吃不完;大师头头是道,津津有味的谈着吃喝的题目;因为在坐的都是里手,而讲究吃喝在本地是桩大事,是名副实在的艺术。大师也谈到商情,说些笑话,还夹着一些关于疾病的群情,牵涉到无穷的细节……而这孩子坐在一角,不声不响象头小耗子,固然咬嚼,可并不如何吃东西,冒死伸着耳朵听。他把大人的话句句听着,凡是听不大清的,便用设想去弥补。象旧家的儿童一样给几百年的印象刻得太深了,他有种独特的天赋,能够猜到他还向来未曾有过而不大抵味的思惟。——另有那厨房,充满着奥秘的血腥和各种味道;老妈子讲着奇特而傅可骇的故事……最后是早晨,蝙蝠悄悄的飞来飞去,妖形怪状的东西教人惊骇,那是他明知在这座老屋子里到处蠢动的,比方大耗子和多毛的大蜘蛛等等。随后是跪在床前的祷告,底子不听本身说些甚么;隔壁布施院里响起声音不平匀的钟声,那是女修士们睡觉的钟;——然后是乌黑的床,给他躺着做梦的岛……
一年最好的时节是春秋两季在离城几里的别庄中过的日子。那边,一小我都看不到,尽能够称心快意的胡想。象多数小布尔乔亚的后辈一样,两个孩子是不跟布衣打仗的,他们对仆人和长工另有点儿惊骇,有点儿讨厌。他们秉受了母亲的贵族脾气,——实在主如果布尔乔亚脾气,——瞧不起劳力的工人。奥里维成气候在一株槐树的枝头读着奇妙的故事:斑斓的神话,缪查或奥诺埃夫人的童话,《天方夜谭》,或是纪行体的小说,因为法海本地的青年常常渴望悠远的天下,做着周游外洋的梦。一个小树林把屋子遮掉了,因而他自发得在很远的处所。但他晓得离家很近,内心很欢畅:因为他不大喜好单独走远,他已经在大天然中丢失了。四周尽是树木,从树叶的空地里能够瞥见远处黄黄的葡萄藤,正色的母牛在草原上啮草,迟缓的鸣声突破郊野的寂静。锋利的鸡啼在农庄间遥相照应。仓屋里传出节拍不匀的捣鐰e声。成千成万的生灵在这个温馨的六合中活泼。奥里维不大放心的瞧着一行老是仓促忙忙的蚂蚁,满载而归的蜜蜂象管风琴的管子普通轰轰的响着,标致的蠢头蠢脑的黄蜂到处乱闯,——统统这些繁忙的小虫仿佛都急于要到一个处所去……哪儿呢?它们不晓得。不管那里都好!只如果到一个处所……奥里维处在这个自觉而尽是仇敌的宇宙内打了一个寒噤。他象一头小兔子,听到松实落地或枯枝折断的声音就会颤栗……花圃的那一头,安多纳德发疯似的荡着秋千,把架上的铁钩摇得吱格吱格的响,奥里维听到这个才放了心。