第41章 搜神记卷十九[第3页/共5页]
荥阳郡人张福,沿着野水河荡舟回家。早晨,瞥见一个容色美艳的妇人,乘着一艘小木船来投奔张福,她对张福说:“天气太晚了,我惊骇老虎,不敢在黑夜里一小我行走。”张福说:“你叫甚么名字?如何做事这么草率,也不戴斗笠,冒雨行船。你从速上船来避避雨吧。”上船后,妇人同张福打情骂俏,晚些,妇人就睡在了张福的船上,而她本身乘坐的划子则系在张福的船中间。
小人
【译文】
①衰麻:丧服。
天明,便告居人言:“此庙中无神,但是龟鼍之辈,徒费酒食祀之。急具锸来,共往伐之。”诸人亦颇疑之,因而并会伐掘,皆杀之,遂坏庙,绝祀。自后温馨。
【译文】
①隰:(xí):低洼潮湿的处所。
过了三年,狄希深思着:“刘玄石的酒必然醒了,应当去问候他。”到了刘玄石家,狄希说道:“玄石在家吗?”刘家的人都对这话感到奇特,便说:“玄石早死了,三年丧期已满丧服都卸除了。”狄希惊奇地说:“那酒美极了,乃至于使他沉浸睡了千日,明天该当醒了。”因而他就叫刘家的人挖坟开棺检察。只见坟上汗气冲天,就叫人挖开坟。正都雅见刘玄石展开眼睛,他张着嘴巴,拖长了声音说:“醉得我好痛快啊!”因而问狄希:“你造的是甚么酒,我才喝了一杯就酩酊酣醉,到明天赋醒?太阳多高了?”坟边的人都笑他,却不谨慎被他的酒气突入鼻中,成果都醉睡了三个月。
豫章郡有一户人家,他家的婢女正在灶房里忙着,俄然,有几个几寸长的小人走到灶壁上面。婢女一不把稳抬脚踩到他们,此中一人被踩死了。不一会儿,就有几百个穿戴衰麻丧服的小人抬着棺材出来,办理丧事的礼节非常齐备。这些小人走出东门后,径直来到园中一艘倒扣着的船上面。婢女走畴昔看,本来满是些潮虫。婢女到灶房烧了一桶开水,然后将开水灌出来,潮虫全都被烫死了,今后,妖怪也绝迹了。
【译文】
半夜时分,雨停月出,借着月光,张福细心打量阿谁妇人,发明那妇人竟然是一只大水鳖,正枕着本身的胳膊睡觉。张福大惊,当即起家来捉水鳖,水鳖一下子钻进水里逃脱了。再看妇人先前乘坐的划子,本来是一根一丈多长的枯树段。
半夜许,雨晴,月照,福视妇人,乃是一大鼍②枕臂而卧。福惊起,欲执之,遽走入水。向小舟是一枯槎段,长丈余。
【注释】
李寄禀告官府要求获得上好的剑和擅咬蛇的狗。到八月初,她在庙中坐着,揣着剑,带着狗。她先把餈和蜜麨拌和好,然后放在蛇的洞口。蛇就出来了,它的头大得像谷仓,眼睛像直径两尺的镜子。它闻到餈糕的香味,先去吃餈糕。李存放出狗,狗就扑上去撕咬,李寄从前面砍了蛇好几下。蛇受创,痛得短长,翻滚着窜出来,爬到庙中的院子里便死了。李寄进入蛇洞察看,发明了那九个女孩的头骨,便都拿了出来,怜惜地说:“你们这些人太怯懦软弱,被蛇吃了,也是不幸。”因而李寄便渐渐地走回家去。
丹阳郡的羽士谢非,去石城买冶炼灵药的锅。返回时,天气已晚,来不及赶到家,他见山中溪水边有座古刹,便到内里过夜。他大声说道:“我是天帝的使者,要留在这里留宿。”他还怕别人抢他的锅,内心一向惶惑不安。