第31章 搜神记卷十五(2)[第2页/共5页]
【译文】
【注释】
栾书冢
像如许过了十多年,他家里报酬了护理他而繁忙不堪,不能做其他的事。他弟弟颜含则完整不管其他的事,一心一意护理、服侍哥哥,是以他在全州很有隽誉。厥后颜畿身材更加衰弱,终究还是死了。
及还家,其妇梦之曰:“吾当复活,可急开棺。”妇便说之。其夕母及家人又梦之。即欲开棺,而父不听。其弟含,时髦少,乃慨然曰:“非常之事,自古有之;今灵异至此,开棺之痛,孰与不开相负?”父母从之,乃共发棺,果有生验。以手刮棺,指爪尽伤,然气味甚微,存亡不分矣。因而急以绵饮沥口,能咽,遂与出之。将护累月,饮食稍多,能开目视瞻,屈伸手足,不与人相称,不能言语,饮食所须,托之以梦。
【译文】
西汉宫人
厥后他和乡邻乘船到下邳卖锄头,没有卖完,他说想回家一趟再来。邻居不信赖他,说:“这儿离家有千里,如何能够一下子归去又返来呢?”他答复说:“一夜就行了。”邻居就给家里写了封手札,让他带归去,并要求带回复书,以作考证。公然,他一夜就返来了,并且还带来了邻居家中的复书。
棺中活妇
社公贺瑀
会稽人贺瑀,字彦琚。他曾经得了病,不省人事,只要心窝还略微有点温度,他死了三天又复苏过来。他说,有鬼吏把他带上天,拜见了官吏,带他进入一间密室,室内有一层层的架子,架子的上层放着印,架子的中层放着剑,叫他随便取一件。他个子矮小,够不着上层,只好从中层取出了剑。看门的小吏问他取到甚么,他说:“取了剑。”门吏说:“真可惜,你没有取到印。印能够差遣百神,剑只能差遣社公罢了。”贺瑀病好后,公然有一个鬼来,自称是社公。
【注释】
①曲房:密室。
吴孙休时,戍将于广陵掘诸冢,取版以治城,所坏甚多。复发一大冢,内有重阁,户扇皆枢转可开闭,四周为徼道,通车,其高能够乘马。又铸铜人数十,长五尺,皆大冠,朱衣,执剑,侍列灵坐。皆刻铜人背前面壁,言殿中将军,或言侍郎、常侍,似公侯之冢。破其棺,棺中有人,发已班白,衣冠光鲜,面体如生人。棺中云母,厚尺许,以白玉璧三十枚籍尸。兵人辇共举出死人,以倚冢壁。有一玉,长尺许,形似冬瓜,从死人怀中透出,堕地。两耳及孔鼻中,皆有黄金,如枣许大。
【译文】
晋世杜锡,字世嘏,家葬而婢误不得出。后十余年,开冢祔葬,而婢尚生。云:“其始如瞑目,有顷,渐觉。”问之,自谓:“当一再宿耳。”初婢埋时,年十五六,及开冢后,姿质仍旧。重生十五六年,嫁之,有子。
汉末,关中大乱,有发前汉宫人冢者,宫人犹活,既出,平复如旧。魏郭后爱念之,录置宫内,常在摆布。问汉时宫中事,说之了了,皆有次绪。郭后崩,抽泣过哀,遂死。
【注释】
①符箓:符节和簿箓的统称。
柳荣张悌
魏时太原发冢,破棺,棺中有平生妇人。将出,与语,生人也。送之京师,问其本领,不知也。视其冢上树木,可三十岁。不知此妇人三十岁常生于地中耶?将一朝欻生,偶与发冢者会也?
【译文】
①须眉:胡子眉毛。