明尼苏达州,赫明福德县,1943年[第1页/共2页]
莉莉和小艾带我去影院,去看戏,去吃晚餐。墨菲太太按期请我去喝茶。一天早晨,我从灼痛中惊醒,心知去病院的时候到了。遵循跟养母说好的那样,我打了个电话给尼尔森太太,清算好小包裹,她驾车把我送到了病院。临蓐花了七个小时,最后那一阵痛得如此撕心裂肺,我深思着本身的身子会不会被劈成两半。剧痛让我哭出了声,而我一向为“德国仔”藏在心中的眼泪也一起夺眶而出。我再也忍不住哀痛,忍不住痛失所爱、孤零零一小我的苦楚。
很早之前,我就晓得,落空不但大有能够,并且不成制止。落空统统,将一段人生抛诸脑后,重新斥地新六合――我晓得这意味着甚么。此时现在,我深深地、莫名地认定,人生一次又一次给我这类经验,必然是我的宿命无疑。
我听不见送电报的西联员工说了些甚么。尼尔森太太哭出了声。我摸着肚子――孩子。我们的孩子。
“我但愿死掉。”我奉告她,“我已经一无统统了。”
当初“德国仔”并不筹算把太太有身的动静传遍基地。他说,他很科学,可不想招来霉运。吉姆・达利的记念信是写给一名老婆,不是写给一名母亲的。
躺在病院的床上,我百感交集:哀思铺天盖地,好梦支离破裂。我为本身落空的统统痛哭失声:平生挚爱,家人,另有我竟然胆敢胡想的将来。那一刻,我做了一个决定:我不能再接受这统统了。我不能再把一颗心全交给人,却只落个落空他们的了局。我再也不肯意经历一次落空某个令我爱得痴狂的人,毫不。
收银台中间站着一个身穿蓝色礼服、头戴黑檐帽的西联公司员工。电报只要寥寥几句:“战役部长38遗憾地告诉您:卢克・梅纳德于1943年2月16日不幸阵亡。如有进一步详情,您将随后获得告诉。”
“你有这个宝宝。”她说,“为了宝宝,你要对峙下去。”
我扭开首。我用力用力,过了一会儿,宝宝出世了。
“好啦,好啦。”尼尔森太太担忧地挑高了嗓音,“如果一向如许下去,你会……”她说的是“把眼泪哭干的”,我闻声的倒是“会死掉”。
我还没有奉告任何人,乃至没有奉告尼尔森太太,我将会做些甚么。我轻声对宝宝私语了一个名字:梅。梅茜。跟我一样,她也是一个已逝香魂的化身。
接着他尖声叫道:“维奥拉。”
礼拜三上午十点钟,我已经在店里待了一个小时。跟平常一样,我先在里屋对好账目,接着一一走下每条过道,确保货架整齐,打折商品也没有摆错。商店火线的过道里有一小堆摆成金字塔形的杰根斯面霜没有放好,倒进了一堆象牙香皂里,合法我重新摆放这堆面霜时,我闻声尼尔森先生说:“叨教有甚么事吗?”他的声音古怪而生硬。
随后几个礼拜,天气还没有亮,我就已经早夙起床事情,重新清算了店里的商品,定做了一个又大又新的店门招牌,雇了个学设想的门生装潢了橱窗。固然大着肚子,我还是驾车去了明尼阿波利斯市,逛了逛各大百货公司,记下它们如何摆设橱窗,色彩格式上又有哪些潮流还没有传到我们那边。我还订了轮胎内胎、太阳镜和沙岸巾,以便驱逐夏季。
接下来几个月,我收到了更多动静。一架飞机在舰队的航空母舰上坠毁,“德国仔”和其他三人是以丧生。没人能救他,飞机砸在他身上散了架。“卢克当场阵亡,没有刻苦,但愿这一点能让你感到欣喜。”与“德国仔”同船的战友吉姆・达利写道。厥后,我收到他的一盒私家物品:他的腕表,我写给他的信,一些衣服,另有阿谁克拉达十字架。我翻开盒子,轻抚每一件东西,然后合上盒子,放到一旁。只怕要过好久好久,我才会再戴上那条项链吧。