第13章[第1页/共3页]
“喂,还是让我们来一点音乐吧,”――彬格莱蜜斯喊,她已经厌倦了这场没有她插手的份儿的说话。――“露易莎,你不介怀我会弄醒赫斯特先生吧。”
彬格莱蜜斯没有吭声;今后不久她便站了起来,在屋子里踱着步。她的身材亭亭玉立,举步的姿式也很都雅;――她这满是做给达西看的,可谁知达西仍然是毫无所动地读着他的书。在她感到绝望之时,她决计再做一次尽力,因而,她转过身来对伊丽莎白说:
在密斯们吃过晚餐今后,伊丽莎白跑上楼去看她的姐姐,她号召姐姐把衣服穿得严严实实的以免受凉,然后陪着姐姐一起来到了客堂;在那儿,吉英遭到了她的两个朋友的热烈欢迎;伊丽莎白看到,在男士们到来之前的这一个钟头里,她们俩对吉英的态度是甭提有多么亲热了。她们说话的本领可真不能说赖。她们能把一次昌大的宴会描画得惟妙惟肖,把一段轶事讲得兴趣横生,提及一个朋友的笑话来也能叫品德外的高兴。
彬格莱蜜斯的重视力可说是只要一半用在了书上,另一半倒是在体贴着达西读书的景象;她老不闲着,不是问他句甚么,就是看看他读到甚么处所了。不过,她还是没有能够引发他说话的兴趣;他只是简短地答复了她的问话,便又埋头看他的书。本来她选了她现在手中的这本书,也只因为它是达西那一本的下卷,现在她想从那本书中获得些许兴趣的耐烦早已经耗尽,她不由得大大地打了个哈欠,可嘴里却在说:“能这模样度过一个早晨是多么怡人啊!我敢说,在这个天下上毕竟再也没有甚么比读书能给人以更大的兴趣了!――当我本身有了家今后,我如果没有一个好的图书室,那可就是我的一个大不幸了。”
“嗨,查利斯,你要筹算在尼塞费尔德停止舞会吗?――我劝说你,在你决定之前,还是先收罗一下在场各位的定见吧;如果我们中间在坐的一些人,要不是以为插手如许的舞会宁毋是一种享福而不是一种悦愉的话,那我就是大错特错了。”
“你的缺点,就是偏向于恨每一小我。”
伊丽莎白转过身去,偷偷地笑了一笑。
“你对达西先生的考查该结束了吧,我想,”彬格莱蜜斯说,“叨教成果如何呢?”
“我完整信赖达西先生是没出缺点的。他本身也毫不忌讳地承认这一点。”
“你的缺点,”他浅笑着答复,“就是随心所欲地去曲解每一小我。”
但是当男人们出去后,吉英便不再是首要的重视工具了。彬格莱蜜斯的眼睛顿时落到了达西身上,还没等达西走近到她这边来,她就急着要向他说甚么了。达西径直走到班纳特蜜斯面前,客气地庆祝她身材复原;赫斯特先生也微微地向她躬了躬身子,说他“非常的欢畅”;不过,要说到豪情的逼真和热烈,还是要数彬格莱的问候。他欢畅得甚么似的,又号召这又号召那。在头半个小时里,他忙呼着火里添柴,担忧她一下子适应不了这儿的温度;吉英还服从了他的奉劝移到火炉这边来,如许离门就远了一些。在这以后他才在她中间坐下,尽顾和她聊了起来。伊丽莎白在劈面的角落里做活计,把这统统都欢畅地看到了眼里。
“彬格莱蜜斯对我嘉奖得名不符实啦,”他说,“最聪明、最出众的人,最明智最超卓的行动,也能被一个平生之首要目标便是开打趣的人,变得好笑起来的。”