第46章 首发[第1页/共4页]
【注释】1机木:即桤(q9)木树,长得像榆树,把枝叶烧成灰撒在稻田中可作肥料用。2华草:不详何草。3茈石:紫色彩的标致石头。文石:有纹理的标致石头。
【译文】再往西五十五里,是座泾谷山。泾水从这座山发源,向东南流入渭水,这里多出产白银和白玉。
【译文】往西南三百六十里,是座崦嵫山,山上发展着富强的丹树,叶子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着玄色的斑纹,人吃了它便能够治愈黄疸病,还能够辟火。山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是玉石。苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜好把人抱着举起的,称呼是孰湖。山中另有一种禽鸟,形状像普通的猫头鹰而长着人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它收回的叫声就是本身的名字,在哪个处所呈现那边就会有大水灾。
——防盗章节——
【译文】再往西一百二十里,是座刚山,到处是富强的漆树,多出产■琈玉。刚水从这座山发源,向北流入渭水。这里有很多神■,形状是人的面孔野兽的身子,长着一只脚一只手,收回的声音像人□□。
又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。有兽焉其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駮(b$),是食豺狼,能够御兵。有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜1,名曰櫰(gu9)木,食之多力。
北山(经)之首,曰单狐之山,多机木1,其上多华草2。漨(f5ng)水出焉,而西流注于泑(y#u)水,此中多(芘)[茈(z!)]石、文石3。
【注释】1鸟鼠同穴山:据前人讲,这座山上有一种叫做■的鸟,长得像燕子,而羽毛是黄色的;又有一种叫做鼵的鼠,和普通的家鼠类似,但尾巴较短。它们穿地几尺深,鼠在洞窟里住,鸟在洞窟外住,战役相处。2鳣鱼:一种形体较大的鱼,大的有2、三丈长,嘴长在颔下,身材上面有甲,无鳞,肉是黄色的。3铫:即吊子,一种有把柄有流嘴的小型烹器。
【译文】再往北二百二十里,是座盂山,山北面盛产铁,山南面盛产铜,山中的野兽大多是红色的狼和红色的虎,禽鸟也大多是红色的野鸡和红色的翠鸟。生水从这座山发源,然后向东流入黄河。
【译文】再往西三百里,是座中曲山,山南阳面盛产玉石,山北阴面盛产雄黄、白玉和金属矿物。山中有一种野兽,形状像浅显的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,收回的声音如同伐鼓的响声,称呼是駮,是能吃老虎和豹子的,豢养它能够辟兵器。山中另有一种树木,形状像棠梨,但叶子是圆的并结红色的果实,果实像木瓜大小,称呼是櫰木,人吃了它就能增加力量。
【译文】往西北三百里,是座由首山,没有花草树木,而夏季夏季都有积雪。申水从这座山上发源,潜流到山下,水中有很多红色玉石。
【注释】1漆:这里指漆树,落叶乔木,从树干中流出的汁液可作涂料用。2药:白芷的别号,是一种香草,根称白芷,叶子称药,统称为白芷。虈:一种香草。芎:一种香草。发展在四川地区的叶做川芎,在茎叶还细嫩时称作蘼芜,当叶子长得广大时称作江蓠。3汵石:一种石质柔嫩如泥的石头。