第三十六章 致史蒂芬・翁的明信片[第2页/共2页]
伦敦波特兰大街46号
“魂淡!!不要看不起鲍鱼汁啊喂...这一盒可要28块啊喂...给我连盒底都一丝不苟的舔洁净呀。”鼓着腮帮大快朵颐的翁半闲叼着油炸鳕鱼尾用筷子瞪眼少女。
除此以外纳维亚半岛另有更加庞大的邮票粘贴暗码。
“这个理查德信里说的留言是甚么?”贺晓渔含混的看着翁半闲问道。
如果将邮票倒贴在明信片的右上角就代表‘不要在来信’了
当时候的人们很有情味的设想了一些较为浅显易懂的‘暗码’。
+441234Aboyne
在二十世纪初的英国欠比现在,因为当时非论是誊写纸还是信封又或是封蜡都要比明信片(纸板)本身来得高贵,而很多处所寄送明信片的本钱要远低于手札函件费,这也直接成绩了当时明信片的流行,物美价廉的便当性使得它成为了青年男女之间的宠儿。
启事就一个字——贵
看在你这么辛苦跑去大老远买饭的份上...本女人勉为其难吃几口吧...
至于为何要大费周章的通过邮票粘贴‘暗码’来增加私密性而不是直接利用带有信封的手札来通报感情呢?
而全天下中就数瑞典人对这类私密传情的明信片最情有独钟,有些明信片上乃至会粘贴八张邮票来表达不逊于上帝之语的庞大语法。
窗外洁白的月光与店内的橘黄灯盏的光晕交叉,当一缕夏季风凉的夜风拂过龙猫风铃,收回叮噹之韵,使得书店的氛围愈发喧闹。
“喂喂,给我老诚恳实坐那用饭,应当是刚才忙的时候邮差放在这的吧...另有此次的演技太夸大,我只能给你打1分,还是怕你自大才给的。”一边接过这张莫名其妙的明信片一边拆穿少女的演出。
敬爱的史蒂芬·翁先生:
冒昧给您寄出这张明信片真是感到万分抱愧。但因为您未在家里(信中指‘初级藏墨客意网’)留下任何能够直接联络到您的电子通信体例,我只幸亏您的主页上留言,可惜的是您一向没有答复我。所幸我从您的小我质料那找到了您留下的注册地点,并但愿用这封传统但仍然非常可靠的纸质明信片来与您获得联络,以下是我的电话和在伦敦的住址。
比如通过在明信片分歧位置和分歧方向乃至倾斜倒贴粘贴邮票来意味某种隐含的表述。
“哦,是我之前措置那些高价绝版书的一个买卖网站,不过因为每次都要翻墙才气登上去,登录了几次等新奇劲过了就没工夫打理了。”翁嗡这才想起本身现在已经是阿谁网站的会员了。
“快看,我都吃完...你如何啦?嗡嗡。”贺晓渔这会才发明显信片背后的嗡嗡看起来格外当真。
发觉应当是那封明信片的启事促使嗡嗡如此专注,少女猎奇的将小脑袋凑到嗡嗡跟前偷偷瞥了几眼。