第9章[第1页/共2页]
在斯特里克兰太太先容我时,她的丈夫漫不经心肠跟我握了握手。她欢畅地转过身去,想要跟她丈夫说句调皮话。
用餐结束以后,她站起家带着那几位密斯走出餐厅。斯特里克兰在她们走后把门关上,走到餐桌的顶端,在御用大状师和阿谁当局官员中间坐下来。他又给大师倒了葡萄酒,并递上雪茄烟。御用大状师对葡萄酒赞不断口,斯特里克兰奉告我们这酒是在那里买到的。接着我们聊起了红酒和卷烟。御用大状师跟我们先容了他正在办理的案件,上校说了点马球的事情。我没甚么好说的,只好温馨地坐着,规矩地装出对他们谈天的内容很感兴趣的模样;我晓得底子没有人会来重视我,以是放心肠打量起斯特里克兰。他比我本来设想的要高大,不晓得为甚么,我之前把他设想成弱不由风、其貌不扬的模样;实际上他长得魁伟雄浑,手和脚都很大,晚号衣穿在他身上有点风趣。他给人的印象就像穿戴正装的车夫。他当时四十岁,长得不算漂亮,但也不丑恶,因为他的五官都很端方,但它们比浅显人的五官要大一些,以是有些五大三粗的感受。他的胡子刮得很洁净,那张大脸光溜溜的看上去很不舒畅。他的头发是红色的,剪得非常短;他的眼睛很小,是蓝色的或者灰色的。他的表面很浅显。我终究明白斯特里克兰太太谈起他来为甚么老是有些不美意义了,对一个想要在文学艺术的天下里谋取一席之地的女人来讲,他确切没甚么值得夸耀的处所。他明显是不善寒暄的,但这不是大家必备的本领,他乃至也没有迥然有别于浅显人的奇特癖好,他只是个仁慈、无趣、诚笃的浅显人。人们或许会敬佩他高贵的品德品格,但是会敬而远之。他毫无可取之处。他或许是个循分的良民、体贴的丈夫、慈爱的父亲和诚笃的经纪人,但在他身上人们找不到值得来往的来由。
“我请他来是要向他证明我真的有个丈夫。我想他先前是有点思疑的。”
我感觉却之不恭,便接管了聘请。
统统人都想让宴席的氛围活泼起来,说话的音量比平常略微偏高,因而餐厅里变得很喧闹。但是没有大师都参与的共同话题。每小我都只顾和他的邻座谈天,喝汤、吃鱼和小菜时跟右边的人谈,吃主菜、甜点和开胃点心时跟左边的人谈。他们触及的话题包含政局和高尔夫球、他们的后代和最新的戏剧、皇家学院[51]展览的画作、气候和他们的度假打算。扳谈从未间断过,喧闹声越来越响。斯特里克兰太太或许暗自光荣她的宴会竟然如此胜利。她的丈夫得体地扮演了男仆人的角色。他能够不是很健谈,我发明晚餐快结束时,坐在他身边那两位密斯的脸上很有倦容。她们必定感觉他很贫乏情味。斯特里克兰太太的目光曾有一两回很担忧地落在他身上。
餐厅人满为患。在坐有某位御用大状师[50]偕夫人,某位当局官员及其太太,斯特里克兰太太的姐姐和姐夫麦克安德鲁上校,另有某位国集会员的老婆。恰是这位议员发明他在国会有事不能来,我才得以叨陪末座。这些客人的身份都很高贵。几位密斯见惯了大场面,以是并没有盛装打扮,并且她们向来养尊处优,也犯不着去媚谄谁。几位先生则显得持严峻雅。归正他们全都摆出志对劲满、傲视自雄的气度。