第3章 导读(3)[第1页/共5页]
这段笔墨看似慨叹尼科尔斯船长的不幸,但又何曾不是毛姆的顾影自怜。写下这段笔墨的一年之前,也就是1917年5月,与同性恋人杰拉德・赫克斯顿联袂同游的南承平洋之旅方才结束,毛姆屈就于知己的束缚,勉强和仳离不久的西丽・贝纳多共结连理。他们了解于1913年,有过几次逢场作戏的露水姻缘。因为脾气志趣迥然有别,最后的相见恨晚渐突变成了同床异梦。但西丽使计两次怀上毛姆的孩子,执意生下他们的女儿丽莎,最后如愿与前夫仳离,毛姆无法之下只得就范。这段未曾开端便必定要分裂的婚姻持续到1928年,男方以两处伦敦豪宅、一辆劳斯莱斯轿车和每年三千英镑扶养费的代价规复了自在身。“仁慈的上帝指定人间某些男人必须过着单身的糊口”这句话也是意味深长。现在在西欧蔚为民风的同性婚姻对毛姆那一代人来讲不啻天方夜谭;当年同性恋是大逆不道的罪过,闻名作家奥斯卡・王尔德即因为龙阳之癖败露而申明扫地。癖好断袖的毛姆毕生如履薄冰,结婚时曾被西丽用这个把柄威胁过,不免会感觉单身是最好的挑选。
李继宏
1884年,毛姆的父亲在巴黎亡故,年仅十岁的他随即被其叔父亨利・毛姆接到惠特斯特布尔。惠特斯特布尔是伦敦东南肯特郡出产各种海鲜的小镇,全盛时每年运送往伦敦的牡蛎超越六千万只,因此有“牡蛎之都”(Oysteropolis)的佳誉。维多利亚期间初期的牡蛎很便宜,一打只卖四便士,是贫苦工人阶层弥补蛋白质的首要来源。但1875年今后,产量降落促使其代价逐步上升,每个售价涨至约莫一便士。在毛姆撰写《玉轮和六便士》的1918年,伦敦市场的牡蛎零售价是每个四便士。“一个先令就能买到十三只上等牡蛎的日子”,就是1875年到1885年之间那段光阴。
这个叙事者的声音,亦即小说的基调,是谨慎而禁止的。我们能够看到,每当叙事者对某小我、某件事构成观点或者判定,他都会紧接着自我检验,乃至于说出“我所做的猜想都是毫无按照的”如许的话来。《玉轮和六便士》几次证了然这类谨慎和禁止的需求性。比如在小说的开首,叙事者在没有见过斯特里克兰之前,按照露丝・沃特福德的转述,弊端地“把他想像成弱不由风、其貌不扬的模样”,见面后才发明“实际上他长得魁伟雄浑,手和脚都很大,晚号衣穿在他身上有点风趣”。至于斯特里克兰太太,叙事者在第四章以为她“算是心肠最纯良的”,到第十五章却发明这个貌似和顺体贴的女子“竟然如此凶险暴虐”。又比如在第二十三章,叙事者感觉德克・斯特罗夫及其老婆的家庭糊口“好像婉转的村歌,别具一种奇特之美”,而他们之间不成弥补的裂缝要直到第四十一章才本相明白。当然最大的反差来自斯特里克兰这个角色:他表面粗暴、言行粗鄙,相处多年的连襟把他当作不折不扣的恶棍,塔希提的白人视其为游手好闲的地痞,乃至连他本身的后代,在听完他惨死的情状以后,也以为其罪有应得;但他实在是个值得怜悯的巨大艺术家,为世人留下了很多别开生面的佳构。
[email protected]