妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >都市娱乐 >兄弟 > 附:英文版、法文版和德文版评论摘要

附:英文版、法文版和德文版评论摘要[第1页/共8页]

没有了 章节目录 加入书签 下一页

《兄弟》融会了故事报告的统统色彩:悲剧、怜悯、抒怀、实际、讽刺或风趣。人们深感怜悯,醉心于此,惶恐不安,却又不测埠得意其乐……这本书的出色片段迭出,如在穿戴多年中山装后簇拥抢购旧洋装,又如揭穿败北和品德出错的处美人大赛……诙谐的此中一个来源在于反动性说话的恣肆调用,如在描述仆人公玩世不恭以及主要人物受尽磨难时所采取的说话。(法国《文学杂志》 2008年5月)

自从余华的这部小说问世今后,中国的经济增加就和其他国度一样急剧放缓。这能够会让《兄弟》看起来像是在描述一个畴昔的期间——二十一世纪初的阿谁奔腾年代。但是从别的的角度看,中国经济的放缓让余华在《兄弟》中描述的题目浮出了水面,比如败北和无所依托的状况。(《亚洲华尔街日报》 2009年2月19日)

余华导演了代价和力量干系的倒置,他轻松地把小说从风趣变成了悲剧,从讽刺变成戏剧……偶然候,书重塑了作家。这本小说催生了一个新的余华……他既有海明威又有斯汤达的气势。(法国《天下报》 2008年5月9日)

余华的设想力仿佛是取之不尽、用之不竭的,但远不敢在故事中过分写实,他那些最为猖獗的别致设法唤醒了某种前兆,却在比来的实际糊口中找到覆信……余华为我们描画了暴行和傲慢高傲的统统,它折射出现当代界几将已变形而告终……固然讽刺是绝对刺耳的,但图景并不美满是暗中和懊丧的:浸入这个快速窜改的天下中,也有很多兴趣,会被驱动本身的庞大能量所震惊,特别是,触及的人物并不是吵嘴两级,是有血有肉的。(法国《文学双周》 2008年7月16至31日)

《兄弟》不恭地记录了从文明大反动至本日中国繁华的统统征象。描述李秃顶臭名昭著的句子一样也合用于这部刻毒而搞笑的史诗性作品:“固然臭名昭著,可本身是一块臭豆腐,闻起来臭,吃起来香。”(美国《纽约客》 2009年2月2日)

余华的《兄弟》以弘大的篇幅来论述严峻的汗青,笔墨却极其朴实简练,统统的重视力像激光灯一样聚焦在几小我物身上,故事内容几近全数产生在一个小镇。用一种明白如话的说话来论述上世纪六十年代至当下跨度如此庞大的故事,并且还要把全部当代中国的汗青都包括出来,这是需求胆量的,当然也需求非常规的写法。其成果是,我们看到了一部视野很小,内涵很深的高文。余华没有在人物身边产生的严峻事件的背景上华侈笔墨,这让弘大的汗青变得非常本性化。(美国《Pop matters》 2009年1月)

在狄更斯的手中,技能比实际主义更具深切影响力。余华也具有这类奇异的狄更斯天赋。《兄弟》描述的社会和人物是如别的露的夸大,乃至于读者偶然候能够感到他们正在浏览童话,乃至是色情打油诗。但是这些具有自我认识的论述所传达的豪情则是激烈而朴拙的。的确,读完《兄弟》的最后一页时,余华笔下的“反豪杰”人物李秃顶已和大卫·科波菲尔、尤赖亚·希普、艾瑟·萨莫森等狄更斯笔下的文学人物一样,具有了独立于小说作品以外的永久生命力。(美国天下大众播送电台 2009年2月9日)

没有了 章节目录 加入书签 下一页