31|11.23[第1页/共3页]
大功成了,名份有了,本身便隐去,这恰是上天之道。
不尚贤,使民不争;不贵可贵之货,使民不为盗;不见可欲,使民气稳定。
天长地久。六合之以是能悠长,因为它不自贪自益其生,以是能长生。
【翻译】:
那缔造并哺育这个天下的,他缔造哺育并不强行占有,他无所不为却不自恃其能,他是万物之主而不肆意宰制。这真是深不成测的恩德啊!
明白四达,能无知乎?
是以贤人处有为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。
能够说他是无,因为他在六合初创之前;也能够说他是有,因为他是万物的母亲。
同理,贤人把本身置于最后,他反而在前;把本身置之度外,他反而长存。这不恰是因为他忘我,反而成全了他的私吗?
[1]很多人用”吾不知其谁之子,象帝之先”一句,证明老子用”道”来否定上帝,破了当代的宗教科学。这类解释不切当。这句话里的”帝”,明显并不是本日所言上帝。有人说老子原文的”象帝”就是上帝,这是不对的。”象”就是象,是”形象”的意义,不是”上”的借用。因为老子常将”上”字用于”上天、上德、上士”等等,明显老子并非不懂”上”字的用法,也并非不能利用”上帝”一词。老子不消”上帝”一词,明显是因为这个”帝”不是至高无上的,不配利用”上”字作定语。因为唯有老子的”道”,才与本日所言”上帝”之无穷、永久、安闲的内涵相分歧。详见本书第一章第二节之五”《老子》中的神与帝”。
道可道,非常道。名可名,非常名[1]。
上善若水。水善利万物而不争,处世人之所恶,故几于道。
【翻译】:
专气致柔,能如婴儿乎?
【老子・第二章】
【老子・第十一章】
【翻译】:
故有之觉得利,无之觉得用。
1天下的人都晓得以美为美,这就是丑了。都晓得以善为善,这就是恶了。
最高的善像水一样。水长于滋养万物,而不与万物相争。它处身于世人所讨厌的处所,以是跟道很附近。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
有无相生,难易相成,是非相形,高低相盈,音声相和,前后相随。恒也。
防盗之水哥带你读品德经,来跟我读!品德经!盗文狗带!察看注释请登录!
【翻译】:
道,空虚无形,其大能却无穷无尽,渊远通俗啊,像是万物的祖宗。放弃自发得是的锐气,摆脱纷繁万象的利诱,和于你生命的光中,认同你灰尘的秘闻,你便能在幽幽当中,看到他那似有似无的存在。我不晓得有谁产生他,他先于统统无形之帝。
2有和无是相互依存的,难和易是相互促进的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和覆信相照应,前边与后边相伴随。
功遂身退,天之道也。
【翻译】:
知名六合之始;驰名万物之母。
生之蓄之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
【翻译】:
涤除玄鉴,能如疵乎?
【老子・第五章】
持而盈之,不如其已;
是以贤人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为有为,则无不治。