妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >都市娱乐 >山海经1 > 第9章 北山经(1)

第9章 北山经(1)[第4页/共5页]

上一页 章节目录 加入书签 下一页

再向北一百一十里,是边春山,山上到处是野葱、葵菜、韭菜、野桃树、李树。杠水从这座山发源,然后向西流入泑泽。山中有一种野兽,长得像猴而身上尽是斑纹,喜好笑,一瞥见人就假装睡着,叫作幽,它叫的声音便是本身称呼的读音。

再向北二百里,是丹熏山,山上有富强的臭椿树和柏树,在众草中以野韭菜和野薤菜最多,还盛产丹雘。熏水从这座山发源,然后向西流入棠水。山中有一种野兽,长得像普通的老鼠,却长着兔子的脑袋和麋鹿的身子,收回的声音如同狗嗥叫,用尾巴飞翔,叫作耳鼠,人吃了它的肉就不会生鼓胀病,还能够辟百毒之害。

【原文】

【注释】

再向北二百五十里,是座求如山,山上储藏着丰富的铜,山下有丰富的玉石,但没有花草树木。滑水从这座山发源,然后向西流入诸水。水中有很多滑鱼,长得像普通的鳝鱼,倒是红色的脊背,收回的声音像人弹弹琴瑟,吃了它的肉就能治好人的赘疣病。水中还发展着很多水马,形状与普通的马类似,但前腿上长有斑纹,并拖着一条牛尾巴,收回的声音像人呼喊。

【译文】

①柘:柘树,也叫黄桑、奴柘,果子能够食用,树皮能够造纸。

【注释】

①枳棘:枳木和棘木,两种矮小的树。枳木像橘树而小一些,叶子上长满刺。春季开白花,春季服从实,果子小而味道酸,不能吃,可入药。棘木就是丛生的小枣树,即酸枣树,枝叶上长满了刺。②刚木:指木质坚固的树,即檀木、柘树之类。

【译文】

【注释】

①禺:母猿。

①长蛇:传说有几十丈长,能把鹿、象等植物吞入腹中。②鼓:击物出声。柝(tuò):当代巡夜人在报时候时所敲击的一种木梆子。

【原文】

①错:“厝”的假借字,磨刀石。

【原文】

【原文】

【译文】

又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。

【原文】

【译文】

【注释】

【原文】

【译文】

【译文】

再向北二百里,是少咸山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。山中有一种野兽,长得像浅显的牛,却长着红色的身子、人的面孔、马的蹄子,叫作窫窳,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。敦水从这座山发源,向东流入雁门水,水中发展着很多鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

又北二百里,曰狱法之山。瀤泽之水出焉,而东北流注于泰泽。此中多鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名山,其行如风,见则天下大风。

【原文】

①文:斑纹,这里指野兽的外相因多种色彩相间杂而闪现出的斑纹或斑点。题:额头。

【注释】

【原文】

①貆:豪猪。

【注释】

①机木:即桤木树,长得像榆树,把枝叶烧成灰撒在稻田中可做肥料用。②茈石:标致的紫色彩石头。③文石:有纹理的标致石头。

再向北二百里,是狱法山。瀤泽水从这座山发源,然后向东北流入泰泽。水中发展着很多鱼,长得像普通的鲤鱼,却长着鸡爪子,人吃了它的肉就能治好肉瘤病。山中另有一种野兽,长得像浅显的狗,却长着人的面孔,善于投掷,一瞥见人就笑,叫作山,它走起来就像刮风,一呈现天下就会起大风。

上一页 章节目录 加入书签 下一页