第41章 18、之子于归[第2页/共2页]
苏儿又下到小厨,整治饭菜。金寓北砍了树来,再做扒犁。
金寓北抬首看着苏儿,满眼赞成之色。苏儿笑吟吟隧道:“这叫‘比翼连理’。”接着又用手中银色小刀指指别的一盘,表示金寓北揭开盖碗儿。
金寓北抬头直直看着苏儿,对她那些诗书句子,精美做法,虽句句入耳,却想都想不过来,只是大为叹服。
苏儿指指鹿肉道:“嗬,要不怎得用鹿肉呢?‘野有死鹿’是〈诗经〉上说的,凶荒之年,民不聊生,结婚要简化杀礼,以茅草绳捆束鹿肉便可当作彩礼,总之是攀亲结婚之意。这‘之子于归’也是”〈诗经〉上所说的婚嫁意义,两个说法相距虽远,却都有结婚攀亲的意义,以是这道菜啊,就有了这么两个分歧的名字。”
金寓北听得呆了,等她说完半刻,才回过神来,又问道:“它这‘之子于归’的名字还好解,可那‘野有死鹿’的名字不是忒也俗到家了么?如何有这么两个六合之别的名字?”
苏儿满眼得色,以小刀指着盘中道:“这叫‘之子于归’,俗名叫‘野有死鹿’。”
金寓北盯着盘内,细细打量。看到鹿肉的切面蓬疏松松,仿佛蜂窝。一缕幽幽清冽香气悠悠然飘散开来,闻之从鼻孔直直入诚意底。
金寓北看着苏儿,见她把手中小刀扭捏得就如个拨浪鼓,敛容慎重道:“非也、非也……”
又过得一刻,苏儿端了托盘出去,上面两个盘碟都覆着盖碗。苏儿放下托盘,将两个覆着盖碗儿的盘碟一一摆在桌上。
金寓北恍然大悟,她装模作样一阵子,是把本身比作了笨鹿,伸手吓她,欲呵她的痒。苏儿花容乱颤,从速举手投降。
金寓北非常惊奇,问道:“那是甚么启事?”苏儿看着金寓北的迷惑神采,已自忍不住笑,不及答复,先笑弯了腰。苏儿见丈夫还等着她的答话,忍了几忍,终究忍住不笑。指着鹿肉道:“就因他是一头笨鹿!”说完又笑了起来。
苏儿接着道:“师兄,不造扒犁了。”金寓北听她说不造扒犁,晓得她必是另有战略,也未几问,放下柴斧,挪开横斜的松树枝干,进到小厨来取了碗盏,去帮苏儿安排盘盏杯箸。