第四十八章 侥幸之心[第2页/共2页]
我觉得本身抄袭海明威的名著够无耻了,没想到另有人比我更无耻啊!
包含《申报》、《消息报》和《至公报》如许的支流报纸都刊载了季鸿明和《白叟与海》的故事,在海内文坛引发震惊。
我不甘心!
季鸿明回到宿舍,翻找起来。
季鸿明脸部有些扭曲,内心收回不甘的吼怒。
那么他冒充林子轩就没有后顾之忧了。
他还记得当时的景象,他一边翻译,一边嘲笑林子轩的文笔之差,完整不是写小说的质料,真是华侈他的时候。
“我一向在用心研讨西方文学,没有重视到外界的批评,比来才偶尔看到这个动静。”
《大西洋月刊》随后宣布《白叟与海》的作者找到了,是来自中国的季。
实在,以他在纽约大学获得的文凭,返国以后在黉舍里教书也是个不错的挑选,不过季鸿明感觉海内军阀混战,糊口程度低下,不如美国文明安然。
这么热烈的事情,林子轩作为在文坛混的墨客,天然也看到了。
如果我来冒充林子轩的话……
一其中国人写的小说竟然被美国人推许,这是为国争光的功德啊!
季鸿明是纽约大学研讨西方文学的硕士生,正在攻读博士,如许的教诲背景写出一篇西体例的小说并不让人不测。
到时候衣锦回籍,灿烂门庭,是多么的激动听心。
下定了决计,季鸿明沉着下来。
中国留门生和记者纷繁向季鸿明道贺,乃至轰动了当时中国驻美国大使施肇吉。
如果没有他的翻译,《白叟与海》如何能够被登载在杂志上,获得美国人的赞誉。
这个动机在他晓得美国人一向寻觅林子轩的时候就模糊的冒了出来,现在找到了草稿,有了证据,冒充林子轩的设法更加的火急。
“哦,那是我顺手写的,没甚么特别含义。”
真的是名利双收。
这个动静在美国文坛掀起了不小的波澜,各大报纸的文学板块都停止了报导,《白叟与海》的影响力和作者的奥秘都具有会商的话题性。
“《大西洋月刊》的编辑说寄给你的稿费被退回,也找不到你的人?”
很多文人纷繁发文给季鸿明点赞,称他是国人的高傲,文坛的大师。
“当时我住在朋友那边,也是在那间公寓里把稿件寄给了《大西洋月刊》,厥后我搬出去了,朋友也已经返国,就这么错过了,以是我一向不晓得《白叟与海》在杂志上颁发了。”
当我们在翻译本国小说的时候,有个同胞在美国写本国小说成名了。
他就是那种一边鄙夷美国,还不肯意放弃在美国糊口的人。
反而林子轩这类学习经济学的家伙写出《白叟与海》才会让人吃惊。