第一部 老海盗[第1页/共4页]
阿谁推手推车的人奉告我们,这位老海员是乘坐那天凌晨的邮车达到乔治国王旅店的。在那家旅店门前,他探听了一些有关沿岸的小旅店的环境。据我猜想,他应当是传闻我们这里非常僻静,更因为它所处的位置而选中了本葆将军旅店。关于这位老海员,我们所晓得的也就这么一点点了。
他独一一次被人顶撞,是在我那不幸的父亲病入膏肓的时候。当时是傍晚,利夫西大夫在为病人做完查抄以后,吃了一些我母亲筹办的晚餐,随后便走进客堂抽一斗烟,等候仆人从小村庄里把他的马牵过来,因为我们的本葆将军旅店没有马房。我跟在他的身后,走进了客堂,记得当时我重视到这位大夫非常洁净整齐,发套上洒着乌黑的发粉,玄色的眸子非常敞亮,双目炯炯有神,举手投足间显现出翩翩风采。由此,烘托得那些乡间人更加粗鄙不堪,特别是阿谁肮脏、笨拙的海盗,他正醉眼蒙眬地趴在桌子上。这两人构成了光鲜的对比。俄然,他—就是老船长—又开端扯着破嗓子唱起那首陈腐的海员之歌:十五个男人扒着死人箱—
他衰老的嗓音非常高,但些微有些颤抖,就仿佛是在冒死转动绞盘的扳手们用尽尽力大声吼唱的破嗓门儿。随后,他用一根随身照顾的木棍用力儿敲打着房门。我的父亲开门出来驱逐,他便粗声大气地点了一杯朗姆酒。酒上来后,他落拓而迟缓地啜饮着,如同一名专业的品酒师普通。他一边细细咀嚼酒的味道,一边环顾四周,打量着四周的峭壁,还昂首将我们旅店的招牌核阅了一番。
船长却越唱越来劲儿,到最后他就像平常那样,用手猛拍了一上面前的桌子,那是给我们统统人下的号令—温馨。满屋子的说话声戛但是止,只要益夫西大夫仍然在发言,口齿清楚,腔调亲热,在发言的间隙还抽一下烟斗,轻巧地吐出一口烟。老船长眼睛直直地瞪着他,过一会儿,他又用力拍了一下桌子,眼里闪出凶恶的光,最后扯着嗓门儿恶狠狠地谩骂道:“不准说话!说你呢,阿谁家伙!”
固然阿谁设想中的“只要一条腿的海员”令我非常惊骇,但对船长本人我并不非常惊骇,不像其他熟谙他的人那样。偶然候,当他在早晨喝了过量的朗姆酒以后,他那粗笨的脑袋底子支撑不住的时候,他会坐在那边旁若无人地大声唱那首陈腐、粗暴、豪宕的海员之歌;偶然候,他还会大嚷大呼地逼迫在坐的每小我喝上一杯,并逼迫这些战战兢兢、浑身颤栗的佃农听他讲故事,或者跟他一起唱。我常常感遭到整栋屋子和着“哟嗬嗬,朗姆酒一大瓶,快来尝”的歌声一起颤栗、颤抖;大师怀着对灭亡的惊骇,为本身贵重的生命着想,主动地插手这歌声中来,并且一个比一个唱得卖力,恐怕被他发明没好好唱,从而挨骂。因为他一旦建议酒疯来,就肆无顾忌,甚么都不顾,的确就是个蛮不讲理的恶霸。他会用手用力儿拍打桌子,大吼着号令全部温馨;他会神经质般地俄然暴跳如雷—如果有人提出一个题目,他就会立即勃然大怒,如果没有人发题目,他又会鉴定大师没有当真听他的故事,一样会大发雷霆。他乃至制止人们分开旅店,直到他喝得醉醺醺,趔趄着回到本身的房间,倒在床上不省人事为止。