第65章[第2页/共5页]
这是六月一日。凌晨,满天阴云,冷气袭人,骤雨敲窗。我闻声前门开了,圣·约翰走了出去。透过窗子,我看到他走过花圃,踏上雾蒙蒙的荒漠,朝惠特克劳斯方向走去。那儿他将搭上马车。
白天到临,拂晓时我便起家了。我忙了一两个小时,按照短期外出的需求,把房间、抽屉和衣橱里的东西做了安排。与此同时,我听到圣·约翰分开了房间,在我房门外停了一下,我担忧他会拍门——不,他没有敲,却从门底下塞出去一张纸条,我拿起来一看,只见上面写着:
他在朗读那一章最后几句绚丽的诗句时,暴露一种安静而禁止的对劲之情,稠浊着竭诚的巴望。这位朗读者信赖,他的名字已经写在羔羊生命册上了,他盼望着答应他进城的时候,地上的君王已将本身的光荣归与那城,这里不需求太阳或玉轮的晖映,因有上帝的光荣光照,又有羔羊为城的灯。
第十章
“去你的科学!”那幽灵黑魆魆地在门外紫杉木中间呈现时我说道,“这不是你的骗局,也不是你的巫术,而是大天然的功绩。她复苏了,固然没有缔造古迹,却尽了最大的尽力。”
“简!简!简!”随后甚么也听不到了。
“我来了!”我叫道,“等我一下!啊,我必然来!”我飞也似的走到门边,朝走廊里窥视着,那边一片乌黑,我冲进花圃,里边空空如也。
“你听到了甚么啦?你瞥见甚么了吗?”圣·约翰问。我甚么也没有看到,但是我闻声一个声音在甚么处所叫喊着——
“你如何会说他不爱你呢,简?”
“他是个好人,也是个巨人。可惜他在寻求大目标时,忘记了小人物的感情和要求。是以,微不敷道的人还是离他远点好,免得他在进步时把他们踩倒。他来了!我得走了,黛安娜。”我见他进了园子,便仓促上楼去了。
早餐时,我向黛安娜和玛丽宣布,我要出门去,起码分开四天。
“得胜的,必接受这些为业,我要做他的上帝,他要做我的儿子。”这段话读得又慢又清楚,“唯有胆怯的,不信的……他们的分,就在烧着硫磺的火湖里,这是第二次的死。”
“不是把他当作丈夫来爱。”
“平淡!你?绝对不是。你太标致,也太好了,不值得那么活活地放到加尔各答去烤。”她再次朴拙地哀告我放弃同她兄长一起出国的统统动机。
“你现在就能决定吗?”布羽士问。这问话的腔调很和顺,他一样和顺地把我拉向他。啊,那样一种和顺!它比逼迫要有力很多!我能抵抗圣·约翰的气愤,但面对他的驯良,我便像芦苇普通和婉了。但我始终很清楚,如果我现在让步,有一天我还是会对我之前的背叛感到悔怨。他的赋性并不因为一小时的寂静祷告而窜改,只不过升华了罢了。
“另有,”我持续说,“固然我现在对他有兄妹之情,但如果我被迫做了他老婆,我能设想,我对他的爱很能够会无可何如,奇特变态,备受折磨。因为他那么有才气,神态、行动和辞吐无不透出一种豪杰气势。那样,我的运气就会悲惨得难以描述。他会不要我爱他,如果我仍然有所透露,他会让我感到,那是多余的,他既不需求,对我也分歧适。我晓得他会如许。”