第三十七章 (上)[第3页/共4页]
裾。回顾,则垂髫儿,冁然竟去[13]。履即从之。过曲栏,入一小舍,朱次
“不远。”少时,以指弹壁而呼曰:“朱施主何久游不归[26]?”旋见壁间
是说站立着象枯干的木头,没有知觉。《庄子齐物论》:“形固可使如槁
转眼不见朱,疑以问僧。僧笑曰:“往传闻法去矣。”问:“那边?”曰:
朴子登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本
指向寺院恩赐财物的俗家人。
木,而心固可使如死灰乎!”
[7]随喜:佛家语,意义是随已所喜,做些善事;指随便向和尚布施财
[1]山魈(xiāo消):也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱
插门。
久住,恐人不欢。”群笑而去。生视女,髻云高簇,鬟凤低垂,比垂髫时尤
[1]江西:清朝行省名,辖境约适时江西省。
据《聊斋志异》手底稿
(tiao条):披发下垂。古时十五岁以下儿童不束发,因称老练为垂髫。这
甚厉[18],缧锁锵然[19];旋有纷嚣腾辨之声。女惊起,与生窃窥,则见一
[28]螺髻翘然:螺形发髻高高翘起,为已婚妇女的发式。
-----------------------page14-----------------------
画壁
[2]肄(yi艺)业:修习学业。《左传文公四年》:“臣觉得肄业及之也。”
[5]扃(jiong炯)扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意义是忘了
[5]挂搭:行脚僧(也叫游方僧)投宿暂住的意义。也称“挂褡”、“挂
-----------------------page13-----------------------
状殆不成忍,惟静听以待女归,竟不复忆身之何自来也。时孟龙潭在殿中,
启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除[4],至晚始觉清爽可坐。乃拂榻
作“臊”。山东官方视为恶鬼,方志中多载春节燃爆仗以驱山魈事。如《商
[16]上鬟:俗称“上头”。山东旧时风俗,女子临嫁打扮冠笄、插戴首
之意。《景德传灯录》卷十二载,唐朝义玄禅师初投江西黄檗山参希运大师。
[25]局蹐(juji局脊):畏缩惊骇而蜷曲。局,同跼,愚笨。蹐,两足
[11]扶曳(yè叶):挽抉拖沓。
杜预注:“肄,习也。”
俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜
禅堂等。
陈卧具,扃扉就枕[5],月色已满窗矣。展转移时,万籁俱寂[6]。忽闻风声
验之,则衾夹于寝门之隙。启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明,
而下,悲观木立[27],目瞪足耎。孟大骇,安闲问之,盖方伏榻下,闻扣声
又同声言:“无。”使者反身鹗顾[23],似将搜匿。女大惧,面如死灰,张
[30]老婆心切:教民气切。佛家称教诲学人亲热丁宁者曰老婆,寓慈悲
上头。”[17]兰麝:兰草和麝香。古时妇女熏香用品。
且(ziuj资苴):同“趑趄”。进退踌躇。