明尼苏达州,奥尔本斯,1929―1930年[第3页/共5页]
伯恩太太没理睬她。“人们倾家荡产。”她紧紧攥住玛丽的椅背,眼神在屋里浪荡,仿佛正在寻觅核心,嘴里喃喃说道,“如果我们连本身都赡养不了,那就更没法儿雇你们了,对吧?”她的眼里噙着泪水,边点头边出了屋。
很难说清楚到底出了甚么事,但日子一每天畴昔,我们也开端摸出了一些眉目。很明显,伯恩先生在股市里投资了一大笔钱,现在全泡汤了。定做新衣的订单日渐减少,人们开端本身补衣服——毕竟,这是笔很轻易省的开支。
“夫人,您要先坐下吗?”柏妮丝说。
我们听到前门开了,伯恩太太吧嗒吧嗒地走下台阶。
一个礼拜后,门铃响了。我和范妮对视了一眼。真是怪事:这门铃向来没有响过。
我听着索伦森先生的话,边听边规矩地点头,却难以集合间神。我感受本身正一步步躲进内心深处。明知本身无人垂怜,无人体贴,永久是个局外人——这是种多么悲惨的童年。我感受本身比实际春秋衰老十岁。我懂的事太多,见过人们最卑鄙、最绝望、最无私的一面,而这统统让我变得谨慎翼翼。因而我学着假装,学着浅笑与点头,学着在毫无震惊时佯装感同身受。我学习装模作样,假装与世人普通无二,即便心中早已支离破裂。
正在这时,伯恩太太俄然放下窗帘转过身。“她吃得太多了!”她大喊道,“我不得不给冰箱上锁!再多也不敷她吃!”她伸手掩住面孔,一溜烟奔过我们身边,穿过走廊,跑上楼梯,砰地狠狠甩上门。
索伦森先生的目光在我们两人身上盘桓:“环境很庞大。”
“多萝西,我是索伦森先生,是儿童援助协会在本地的代理人,卖力安设‘孤儿列车’上无家可归的孩子。凡是来讲,安设都停止得很顺利,大师也都对劲。但很遗憾的是……”他摘下眼镜放进前胸口袋,“偶然候也会有些不顺。”他望着伯恩太太,我发明她的米色丝袜有一处抽丝,眼影也花了。“以是我们必须重新找处所安设。”索伦森先生清清嗓子,“你明白我的意义吗?”
“当然没有。”
“女人们,”她用手掩住喉咙,说道,“女人们!我得奉告你们一件事。股市明天崩盘了。股票暴跌,很多人连命都……”她停下喘了口气。
或许是因为别的前程都暗淡无光,我开端喜好上了缝纫室。我盼着每天见到那些人:美意的范妮,纯真的柏妮丝,不爱发言的莎莉和琼(只要玛丽例外,她仍然视我为死敌)。我也喜好上了这份事情。我的十指越来越矫捷有力,之前一个多小时才气做完的活儿现在只用几分钟。之前我另有点惊骇新针法和新花腔,眼下却来者不拒:不管打细褶也好,缝亮片也好,缝制精美的蕾丝花边也好。