第42章 归来记18[第3页/共4页]
“好吧!我们开端谈谈我们的买卖吧?既然您是依娃密斯的代理人,她是否已经在此之前拜托您接管我的前提了?”
福尔摩斯沉默地坐在壁炉边深思了足有半小时,然后他以盘算主张的姿势站起来,走进了他的寝室。一会儿,一个调皮的青年工人走了出来,长着一副山羊髯毛,模样非常对劲。他扑灭了烟斗,说:“华生,我过些时候再返来。”我晓得他已经安排好了一场和查尔斯・奥格斯特斯?米尔沃顿的较量,但是我如何也不会想到这场战役的情势是那样特别。
他说:“先等等,不要这么快就分开。这是一个很奥妙的题目,我们必须制止内里传出甚么流言流言来。”
“会商前提会使我感到不镇静的,先生。如果14号不付钱,18号的婚礼就必然停止不成。”
我说:“是的,只要我们拿的是那些用于不法目标的物品,在道义上我们的行动就是完整合法的。”
我读道:
我听了今后不由满身颤抖,我一眼就看出这个行动能够产生的每一个结果――查出、被捕,以不成挽回的失利与屈辱结束受尊敬的奇迹,我的朋友也将会被节制在米尔沃顿手中。
他问:“这些信不会有甚么坏处吧!”
“你会被曲解的。”
“莫非这就是最后前提吗?”
“敬爱的华生,我只要如许了。桌子上的赌注是如许的,你只好极力出牌了。光荣的是我们中间有一个第三者,我一回身他就会代替我的职位的。”
“奉告你个好动静:我订婚了。”
米尔沃顿随即拿出厚厚的一本子东西,大喊:“哼!很不幸!请你看看,她们不为此做出些尽力的话,就太不明智了。”他手里举着一封信,信封上印着家徽的便笺。“这是――不过,在明天早上之前是不能说着名字的。当时候这封信就会落到这位密斯的未婚夫手中,因为她不肯把她的钻石金饰兑换成纸币,来换这封信。你还记得贵族麦尔兹密斯和中尉多尔金的订婚妙闻吗?我想你是个明白事理的人,你为甚么会不考虑你当事人的前程和名誉,一味在这儿还价还价呢?你太出乎我的料想了。”
米尔沃顿又坐到了他本来的椅子上。
这个恶魔年纪约在五十岁摆布,一颗大脑袋显现出他很聪明。面孔又圆又胖,皮肤非常光滑,脸上总挂有嘲笑,两只矫捷的灰眼睛,鼻子上架着一副金边大眼镜,脸上闪现出匹克威克先生的那种仁慈,并且堆着假笑,一道锋利而又不耐烦的寒光从他眼睛里射出来。他的声音又暖和又慎重。福尔摩斯只是冷冷地看着他。米尔沃顿先是浅笑继而是大呼一声,耸了耸肩,脱下了他的大衣,放在了一个椅子背上,经心叠好后坐了下来。
“如何会呢?”
“你如何晓得?我主张已定,我们一样都有自负和名誉。”
福尔摩斯说:“我所说的是真的,她没法弄到这笔钱。破坏这位妇女的平生对你有甚么好处呢?”