第33章 归来记9[第4页/共4页]
我的火伴又让警长派出个保镳,他说:“请打电报叫他们来,因为您要押送一个非常凶险的犯人。送信的小孩能够趁便带着您的电报去发。这里的事情很快就要结束了。”
“您?但是这跳舞小人的奥妙只要我们帮里人才晓得,您又如何会写呢?”
“我以为阿贝・斯兰尼是一个美国人,因为阿贝的单词是美式写法,而统统祸事都启事为一封美国来信。这件事必定带有犯法的内幕,女仆人表示本身畴昔的话和她回绝对丈夫以真相相告,这统统都证明着这一点。以是我发了一封电报给我在纽约差人局的朋友威尔逊?哈格里夫,问他是否晓得阿贝・斯兰尼的环境。他答复的电报表白此人是芝加哥骗子。就在接到回电那晚,丘比特也给我寄来了阿贝・斯兰尼画的最后一行小人。译出来是如许的:
“因为我已经写信请他来了。”
“你尝尝,”福尔摩斯说,“你将会读出它来:‘立即就来。’当时我信赖这对他是没法顺从的。以是,华生,我们也操纵了这些跳舞的人了。我既实现了本身的信誉,又可觉得你的条记本添上一些特别的质料了。”
简朴先容一下这个故事的结局:美国人阿贝・斯兰尼在诺威奇终审中被判极刑,但鉴于一些弛刑环境和丘比特先生先开枪的究竟,改判为有期徒刑。丘比特太太则在身材规复今后,为丘比特守寡,尽尽力救济贫民和经心全意地办理夫家的财产。