第35章 我国封建社会初期~战国时代3[第1页/共3页]
这句说:拿着鼓槌,擂起战鼓来。
3、下:霸占。
田单内心惊骇,问鲁仲子:“先生说我攻不下狄城,请您讲明启事(细述起因)。”
原文:
田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能下也。”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟;攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。齐婴儿谣曰:“大冠若箕,修剑拄颐,攻狄不能下,垒于枯丘。”田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。”鲁仲子曰:“将军之期近墨,坐而织蒉,立则仗插,为士卒倡曰:’可往矣,宗庙亡矣,亡日尚矣,归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此以是破燕也。当今将军东有夜邑之奉,西有菑上之虞,黄金横带,而驰乎淄、渑之间。有生之乐,无死之心,以是不堪者也。”田单曰:“单故意,先生志之矣。”明日,乃厉气循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。
17、尚:久。这句说:灭亡的征象久已看到了。
2、鲁仲子:即鲁仲连,或称鲁连,齐国的高士。他平生不在任何国度仕进,而最喜好排难明纷,为后代所称道。
16、宗庙:指代国度。
这两句意义是:墨城是小城。
以上两句是描述田单穿戴佩带得很寂静,不与兵士共甘苦,更偶然与敌决死战了。
10、修:长。拄:支。颐:脸颊。
即墨在今山东平度县东南。
——《战国策?齐策》六
15、可往矣:前面遗漏“无”字。
20、夜邑:齐襄王加封给田单的封邑,故城在今山东掖县。奉:赋税支出。
注释:
齐将田单将要率军攻打狄城(齐国的城,被燕国占据),去见鲁仲子(齐国高士)。
27、援:拿。枹(fu浮音):鼓槌。鼓:作动词用。
26、矢石:当代守城的器具。这句说:田单立在仇敌发矢投石所能到的处所,就是站在战役的最前哨,与兵士共磨难,是决死战的表示。
1、田单:齐将。齐闵王时,燕将乐毅大破齐军,闵王出走保莒,乐毅取齐七十余城,田单死守即墨城不降。纵反间使燕王罢乐毅,出奇计突破燕军,杀燕将骑劫,光复七十余城,迎立襄王。襄王以田单为相,封为安平君。
19、若:你。又:作“如此”解。
23、渑(sheng绳音),水名,在临淄西。
译文(参考):
田单说完肝火冲冲,没向鲁仲连告别就上车走了(不辞而别)。
14、倡:倡导。这句意义说:田单本来劳动、作战,都身先士卒,与兵士共磨难。
22、这句说:腰间系着黄金饰制的带子。
文章以对话情势写出群情。开首提出断语田单攻狄不能下,而不申明来由。厥后阐发时能抓住田单在两次战役中的思惟窜改,这个关键题目。
田单说:“(之前)我期近墨小城,率齐军余卒(被燕军打败残剩的七千兵士),打败了强大的万人燕军,光复了被燕军粉碎的城邑(70余座);(现在)攻打狄城有甚么攻不下来的?(没来由攻不下来)”
6、万乘之燕:当时大国万乘,燕是战国七雄之一。