第29章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代16[第3页/共4页]
39、去:拜别,撤出。
19、赂君之辱:奉献给国君,酬谢国君的辱临。
55、免:通“娩”,生养。
47、句:同“勾”。句无:今浙江诸暨县南五十里有勾无亭,即其地。
这句说:现在越国已经禁止得够了。
68、餔(bu捕音):(给食品)吃。
喜好穿越汗青,从太古到当代请大师保藏:穿越汗青,从太古到当代小说网更新速率全网最快。
41、中原:田野当中。
75、这两句说:象我如许的人(这是勾践自谦的话),那里晓得甚么叫热诚呢?
51、东西为“广”,南北为“运”。
这句意义是,吴王若能推恩于越,则越国的群众、财物都属吴王统统(所钟爱)。
33、仇雠(chou酬音):仇敌。雠:与“仇”同义。
49、鄞(yin银音),县名,在今浙江。
46、前马:前驱,在马前开道的人。
81、匹夫:平常人。匹夫之勇:小我逞能的庸人的勇气。
这句意义是:越王如果看重吴国与周朝同姓的干系,以屋宇之余,庇覆吴国。
57、这两句说:一胎生下三个孩子,公家给她乳母。
16、这句说:低声私语于你部下执事的人。
42、请更:请让我改过。
91、这句说:又在吴国都城(姑苏,即今江苏姑苏市)的近郊打败吴军。事在公元前475年。
23、这句说:如果觉得越国的罪过是不成宽恕的话。
59、死:死于国事。政:“征”,指赋税。
54、丈夫:男人。用“丈夫”这个词专指妇女的妃耦是厥后的用法。
27、偶:一对,更加。
32、子胥:五员(yun云音),字子胥,楚国人,其父兄都为楚平王谗言所杀死,因此被迫投奔吴国。吴王阖闾用他为“行人”,主管朝觐(jin近音)聘问等事,同谋国事。
这句说:贩子夏天就要筹办夏季用的皮货。
96、弊:也作“敝”。宸:屋溜(liu溜音),檐下承接流水的东西。宇:屋边,檐下。
92、达:遣送。甬、句(gou沟音)东:即甬东——舟山岛。又说,甬:甬江;句:勾章,在今慈溪县西南。
6、贾人:贩子。资:积蓄。
86、果行:果断地如许做。
61、这句说:庶子死也必然抽泣安葬如其嫡子。
后:迟,晚。乎:表示疑问的语气,这里相称于“吧”。
这句说:不敷以屈辱您亲来讨伐了。
这句说:调派三百名流人到吴国去当臣仆。
《国语》(5)
这句说:我筹算把你送到甬、句以东处所。
62、纳宦其子:把他们的儿子送到官府加以教养。
74、节:禁止。
79、衣水犀之甲者:穿戴用水犀的皮做成的甲。亿:十万,分歧于当代汉语的“亿”。
天王:指吴王。
71、这句说:不是勾践本身莳植的谷物就不吃。下句“夫人”指他的夫人。
有:又。亿有三千:十万三千人。
83、这句说:后退时先考虑到军法。
这句说:越王就进驻吴国吧。
另一说,节:有节度。意谓越国也已经走上轨道了。
这句说请答应把勾践的女儿作吴王的婢妾。
64、絜:同“洁”。摩厉:同“磨砺”。
97、次:舍,驻。