第67章[第2页/共6页]
“假定吉姆看我一眼不把我宰掉的话,”她自言自语,“他定会说我像个科尼岛上合唱队的卖唱女人。但是我能如何办呢――唉,只要一元八角七,我无能甚么呢?”
门开了,吉姆步入,顺手关上了门。他显得肥胖而又非常严厉。不幸的人儿,他才二十二岁,就挑起了家庭重担!他需求买件新大衣,连手套也没有呀。
“迪林厄姆”这个名号是仆人先前东风对劲之际,一时髦起加上去的,当时候他每礼拜挣三十美圆。现在,他的支出缩减到二十美圆,“迪林厄姆”的字母也显得恍惚不清,仿佛它们正严厉地思忖着是否缩写成谦逊而又讲究实际的字母d。不过,每当杰姆斯・狄林汉・杨先生,回家上楼,走进楼上的房间时,杰姆斯・狄林汉・杨太太,就是刚先容给诸位的德拉,老是把他称作“吉姆”,并且热烈地拥抱他。那当然是再好不过的了。是呀,吉姆是多好的运气呀!
她终究找到了,那准是专为吉姆特制的,决非为别人。她找遍了各家商店,哪儿也没有如许的东西,一条朴实的白金表链,镂刻着斑纹。正如统统优良东西那样,它只以货品论是非,不以装潢来夸耀。并且它正配得上那只金表。她一见这条表链,就晓得必然属于吉姆统统。它就像吉姆本人,文静而有代价――这一描述对二者都恰如其份。她花去二十一美圆买下了,仓促赶回家,只剩下八角七分钱。金表婚配这条链子,不管在任何场合,吉姆都能够毫无愧色地看时候了。
除了扑倒在那陈旧的小睡椅上哭嚎以外,明显别无他途。
“二十美圆,”夫人一边说,一边熟行似地抓开端发。
“标致吗,吉姆?我搜遍了全城才找到了它。现在,你每天能够看一百次时候了。把表给我,我要看看它配在表上的模样。”
随后,德拉活像一只被烫伤的小猫跳了起来,叫道,“喔!喔!”
现在,詹姆斯・迪林厄姆・杨佳耦俩各有一件特别引以高傲的东西。一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发。如果示巴女王1也住在天井劈面的公寓里,总有一天德拉会把头发披垂下来,暴露窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黯然失容;如果地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王妒忌得吹胡子瞪眼睛。
正如诸位所知,麦琪是聪明人,聪明绝顶的人,他们把礼品带来送给出世在马槽里的耶稣。他们发明送圣诞礼品这玩艺儿。因为他们是聪明人,毫无疑问,他们的礼品也是聪明的礼品,如果碰上两样东西完整一样,能够还具有互换的权力。在这儿,我已经笨拙地给你们先容了住公寓套间的两个傻孩子不敷为奇的平平故事,他们极不明智地为了对方而捐躯了他们家最最贵重的东西。不过,让我们对当今的聪明人说最后一句话,在统统奉送礼品的人当中,那两小我是最聪明的。在统统奉送又领回礼品的人当中,像他们两个如许的人也是最聪明的。不管在任那边所,他们都是最聪明的人。
当这位家庭妇女逐步安静下来之际,让我们看看这个家吧。一套带家具的公寓屋子,每周房租八美圆。固然难以用笔墨描述,可它真正够得上乞丐帮这个词儿。