第5章[第2页/共3页]
“你指的是哪一名?”他回过甚去找寻了一会儿,待他碰到了伊丽莎白的目光后他便不再看着她了,只冷冷地说,“她长得还凑和,但是还没有标致得能使我动心;并且,我眼下也没有那样的兴趣,去喜爱那些遭到别的男人萧瑟的年青蜜斯们。你最好还是回到你的舞伴那儿去吧,她笑得很甜,你不要再跟我华侈你的时候了。”
彬格莱先生服从了他的奉劝,达西先生也随后走开了;伊丽莎白对他委实没有甚么好感。不过她还是兴趣勃勃地给她的朋友们讲了这件事情;伊丽莎白脾气活泼奸刁,能从任何好笑的事物中获得兴趣。
“如果他略微怜悯怜悯我的话,”她的丈夫不耐烦地喊道,“他就会连这么多的一半也不会跳到了!天哪,甭再提他的这些舞伴了。啊!真想他在跳第一场舞时就把脚腕扭了!”
因为晚会上的男舞伴们少,伊丽莎白・班纳特有两场舞不得不空坐在那边;在那期间,达西先生就站在离她不远的处所,是以当彬格莱先生分收场子几分钟过来催促他的朋友也跳起来的时候,她听到了他们之间的那场对话。
“跟你跳舞的那一个,是这屋子里唯一长得都雅的女人。”达西先生说,一边用眼睛望着那边的班纳特家的大蜜斯。
不过,班纳特夫人凭着她的五个女儿的帮腔就此次拜候所能探听出的统统环境,还是不能足以从她的丈夫那边获得一个对彬格莱先生的较为对劲的描述。她们用了各种的体例来对于他;赤裸裸地提出题目,奇妙的假想,不着边沿的猜想;但是这些技能都未能对他见效;最后,她们只好满足于从她们的邻居鲁卡斯太太那儿听到直接的动静了。邻居的报导很令民气动。威廉爵士对彬格莱先生很有好感。他非常的年青,出奇的漂亮,对品德外的随和,并且最叫人欢畅的是,他成心带很多的朋友来插部下一次的舞会。再也没有比这更令人镇静的了!爱好跳舞,这就意味着朝坠入爱河的门路迈出了实在的一步;女人们跃跃欲试都但愿本身能博得彬格莱先生的心。
几天今后彬格莱先生回访了班纳特先生,在他的书房与他坐了约莫有非常钟的时候。他本来想着能够一睹到年青蜜斯们的芳容,对她们的仙颜他已多有耳闻;但是见他的只要她们的父亲。蜜斯们倒比他荣幸一些,因为她们已从楼上的窗子里看到了,他穿戴一件蓝外套,骑着一匹玄色的马。