第3章[第2页/共2页]
“你想要奉告我,而我也并不反对来听一听。”
“这也是他住到这儿来的筹算吗?”
班纳特先生没有吭声。
“班纳特,你如何能用如许的话来数落你的孩子?这模样来烦恼我是你的乐事。你对我的不幸的神经没有一点儿怜悯心。”
“这话如何讲?那财产和我们的女儿有甚么干系?”
“班纳特,我敬爱的,”他的太太有一天对他说,“你传闻尼塞费尔德花圃已终究被租出去的动静吗?”
“切当地说,这超越了我所该当要做的。”
“你能够信赖,敬爱的,当这里有了二十个,我情愿一一地拜访他们。”
“我不肯你做如许的傻事。丽萃一点儿也不比别的几个女儿强;我敢必定她连吉英一半的仙颜也没有,连丽迪雅一半的活泼性子也没有。但是你呀,却老是偏疼她。”
这话足以是对她持续讲下去的一种鼓励了。