第31章[第3页/共4页]
四个礼拜畴昔了,吉英连彬格莱先生的影儿也没有见着。她死力在安慰本身说,她对此并不难过;但是对彬格莱蜜斯那方面的不睬不睬,她却不能够再置若罔闻了。她每天上午在家中等待,每天早晨给本身编造出一个新的借口为她的朋友摆脱,一向如许度过了两个礼拜以后,她等的客人才总算呈现了;但是客人逗留的时候之短,更甚者她的态度的俄然变冷,都不容吉英再对本身持续棍骗下去了。在这类景象下她给伊丽莎白写的这封信,便开端道出她的真正感受了。?
舅母奉告伊丽莎白说她这一下对劲了;在伊丽莎白谢过她的美意的提示以后,她们就别离了;这可说是一个在这类事情上给出忠告而没有生出牢骚的极好例子。
“我但愿,我们将能常常在哈福德郡这儿见面。”
“不错,并且我但愿你也能一样地慎重其事。”
“或许,如果你不要让他来得这么勤,会好一些的。起码,你不该提示你的母亲聘请他来。”
“我另有一件事要求你。你情愿来看我吗?”
“我敬爱的舅母,你这可真是够慎重其事的了。”
在做过此次拜候以后,吉英又写来了一封信,说她见着彬格莱蜜斯了。“我以为卡罗琳的精力不是那么太好,”她如许写道,“但是见到了我她很欢畅,抱怨我来到伦敦也不奉告她一声。如许看来,我是猜对了,我上回的那封信就曾寄到她的手里。我当然也问了她哥哥的环境。她说,他很好,只是老跟达西先生待在一块儿,她们也很少能见到他。传贵显西蜜斯要来吃午餐,我很但愿能见她一面。我逗留的时候并不长,因为卡罗琳和赫斯特夫人都正要出去。我敢说我很快便会在这里见到她们的。”
“我父亲和玛丽亚在三月份要来看我,”卡洛蒂接着说,“我但愿你也同意和他们一起来。真的,伊丽莎,对我来讲,你将跟他们一样的受欢迎。”
伊丽莎白读着这封信不住地点头。这信使她确信,上封信的失落,只能申明彬格莱先生晓得她的姐姐已在城里了。
“就像我那一天所做的一样,”伊丽莎白说着不美意义地笑了笑,“是的,我应当明智一点儿,不要那样去做。不过,你不要觉得他老是这么常常到这儿来的。是因为你们来了的原因,他这个礼拜才被常常请来。你也晓得我妈妈的脾气,只要有朋友在,她就以为得常常有人陪着他们不成,舅妈,我以我的名誉包管,我将会照我以为是最明智的做法去行事;现在,我但愿你能对劲啦。”
“我不大能够在短时候内分开肯特郡的。以是,我求你承诺我,来汉斯福德吧。”