第31章[第2页/共4页]
“你的但愿是不会落空的。”
这封信给了伊丽莎白一些痛苦;不过当她想到吉英将起码不会再受彬格莱蜜斯的棍骗时,她又感到欢畅了。她现在乃至不但愿彬格莱先生的爱情再度复燃了。他的品德从哪一个方面看,都不是那么好了;为了给他必然的奖惩,也为了吉英今后的好处,她倒真的但愿他快快地娶了达西先生的mm才好,因为按照威科汉姆先生的描述,达西蜜斯将会叫他为他所丢弃掉的爱情遗恨毕生的。
“请谅解。让我来重新说说看。目前,我还并没有爱上威科汉姆先生;不,我必定没有。不过,他的确是我所见过的最敬爱的男人,没有谁能与他比拟――如果他真的爱上了我――我信赖他还是不要爱上我的好。我也看出了这爱情的莽撞。――噢!阿谁顶讨厌的达西先生!――我父亲对我的正视叫我感到莫大的幸运;丧失掉了父亲的看重,我会很痛苦的。不过,我父亲倒是很偏疼威科汉姆先生。总之,我敬爱的舅母,让你们中间的任何一小我不欢愉,我都会很难过的。但是,正如我们大师每天所看到的那样,只要中间有爱情牵系着,年青人们是很少因为眼下没有财产,便不去相互相爱和订婚的,以是一旦我也动了爱心,我如何能够包管我比我的那么多的火伴们都会明智呢?或者,我如何晓得去抵抗这类爱情就是聪明之举呢?是以我能承诺你的只是不草率处置就是了。我并不急着去以为我本身就是他的第一个寻求的工具。当我和他在一起的时候,我将不做如许的但愿。总而言之,我情愿尽我的最大尽力去制止。”
“我敬爱的舅母,你这可真是够慎重其事的了。”
她把这统统都讲给嘉西纳夫人听了,在论述完这些景象后,她持续写道:――“我现在信了,敬爱的舅妈,我底子就未曾步入到爱情当中;因为如果我真的经历了那一纯粹高贵的感情,我现在就会讨厌提到他的名字,会盼望他不利了。但是我在豪情上不但能够开阔对他,乃至也能够没有公允地对待金蜜斯。我发觉我一点儿也不恨她,并且也情愿以为她是一个非常不错的女孩。在这统统中间是不成能存在着爱情的。我的谨慎防备是卓有效果的;固然如果我痴迷地爱上他,我现在早就成了熟人们风趣的存眷工具了,但是我却也不为我现在的不惹人谛视而感到遗憾。有的时候,人的申明的鹊起是会支出他极大的代价的。吉蒂和丽迪雅对他此次的行动要比我在乎很多。她们在情面油滑方面仍然显得稚嫩,还不肯意信赖如许的一个不尽如人意的事理:标致漂亮的小伙子,和边幅平平的年青人一样,也得靠钱物来保持糊口。