第30章[第1页/共3页]
到了下个礼拜一的时候,班纳特夫人欢畅地迎来了她的弟弟和弟妇,他们像平常一样,是前来浪博恩度过圣诞节的。嘉丁纳先生是个懂理达情、颇具名流风采的男人,不管是在天禀和所受的教诲方面,都远远地超越了他的姐姐。尼塞费尔德的蜜斯们会很难信赖,如许一个靠做买卖为生、见闻不出他的商店货栈的人,竟能够会具有这么好的教养和仪态。嘉丁纳夫人比班纳特夫人和菲利普夫人年青几岁,是一个驯良可亲、聪明淑雅的女人,浪博恩的外甥女儿们都很喜好她。特别是在那两个春秋最长的外甥女和她本身之间,更是有一种特别亲热的干系。她们常常进城去陪她住上几日。
“我还向来未曾见过像他那样的倾慕之情。他变得对别人越来越不加理睬,而把重视力全都集合到她身上去了。每当他们相见的时候,这类偏向便变得更加肯定无疑。在他本身停止的舞会上,他因为没有请大师跳舞,获咎两三个年青的女人,有两次我曾跟他说话,却没有获得一个答复。还能有比这更好的兆头吗?这类对别人的完整不顾,不恰是爱情的本质地点吗?”
“吉英会完整跟她断绝来往的。”
“但是‘热恋’如许的词儿未免太陈腐,太恍惚,太笼统了,它不能给我任何的实际印象。正如它常常用来指那种朴拙安稳的爱情一样,它也常常用来指那些从半个小时的相认中就生收回的豪情。叨教,彬格莱先生的爱究竟 热到了甚么样的程度呢?”
“这番安抚的话儿倒是合情公道,”伊丽莎白说,“但是它却安抚不了 我们。我们可不是因为偶尔的启事才吃了苦头。如许的事情并不是常常产生:几个朋友们的从中干与便压服了一个财产完整独立的年青人,叫他忘记了仅仅在几天之前他还热恋着的女孩子。”
嘉丁纳夫人曾去过彭伯利,对已故的达西先生的脾气非常体味。因而,他们两人之间便有了一个谈也谈不尽的话题。她把威科汉姆所详确描画的景象,与她影象中的彭伯利做比较,又把彭伯利已故仆人的品德大大奖饰了一番,谈的人和听的人都各得其乐,当听到现在的这位达西先生是如此地对待威科汉姆时,她死力去回想那位先生小时候的本性,是否与他现在的行动符合,末端,她终究自傲地说,她记得她曾听人提及过,费茨威廉・达西先生是个非常傲岸、脾气又很坏的孩子。
“这是绝对不成能的;因为他现在已经被他的朋友给监护起来了,达西先生决不会答应他到伦敦的如许一个地区看望吉英的!我敬爱的舅母,你如何会想到这上面上呢?达西先生或许传闻过像天恩寺街如许的处所,不过只要一去到那儿,他就会以为,用一个月的时候也洗不掉他从那条街上所沾上的污垢了;信赖我,没有他作陪,彬格莱先生是决不会出动的。”
待厥后和伊丽莎白伶仃在一起的时候,嘉丁纳夫人更多地谈到了这个话题:“这看起来仿佛很能够成为吉英的一桩完竣婚姻,”她说,“只可惜给吹了。不过如许的事情是常常产生的,像你所说的彬格莱先生如许的年青人,只消几个礼拜就和一个标致女人相爱如漆了,在他们因为偶尔的启事分离后,又很快把她健忘了,这类爱情变故的事儿太常见啦。”