第50章 首发[第2页/共4页]
西南三百六十里,曰崦(y1n)嵫(z9)之山1,其上多丹木,其叶如穀)[榖(g^u)],实在大如瓜,赤符而黑理2,食之已瘅,能够御火。其阳多龟,其阴多玉。苕水出焉,而西流注于海,此中多砥(d!)砺()3。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。有鸟焉,其状如鸮(xi1o)而人面,蜼(w7i)身犬尾4,其名自号也,见(xi4n)则其邑大旱。
【译文】再往北二百里,是座丹熏山,山上有富强的臭椿树和柏树,在众草中以野韭菜和野薤菜最多,还盛产丹雘。熏水从这座山发源,然后向西流入棠水。山中有一种野兽,形状像普通的老鼠,却长着兔子的脑袋和麋鹿的耳朵,收回的声音如同狗嗥叫,用尾巴飞翔,称呼是耳鼠,人吃了它的肉就不会生收缩病,还能够辟百毒之害。
北山(经)之首,曰单狐之山,多机木1,其上多华草2。漨(f5ng)水出焉,而西流注于泑(y#u)水,此中多(芘)[茈(z!)]石、文石3。
【译文】往西南三百六十里,是座崦嵫山,山上发展着富强的丹树,叶子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着玄色的斑纹,人吃了它便能够治愈黄疸病,还能够辟火。山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是玉石。苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜好把人抱着举起的,称呼是孰湖。山中另有一种禽鸟,形状像普通的猫头鹰而长着人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它收回的叫声就是本身的名字,在哪个处所呈现那边就会有大水灾。
【注释】1■:即鳝鱼。俗称黄鳝,体形如蛇,又长又圆又光滑,肉味鲜美。2梧:支吾,也作“支吾”,用含糊的言语敷衍。3疣:皮肤上的赘生物,俗称瘊子。
又西二百二十里,曰鸟鼠同穴之山1,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而东流注于河,此中多鳋(s1o)鱼,其状如鳣(zh1n)鱼2,动则其邑有大兵。滥(ji4n)水出于其西,西流注于汉水,多■(r*)魮(p0)之鱼,其状如覆■(di4o)3,鸟首而鱼翼鱼尾,音如磬()石之声,是生珠玉。
【注释】1鸟鼠同穴山:据前人讲,这座山上有一种叫做■的鸟,长得像燕子,而羽毛是黄色的;又有一种叫做鼵的鼠,和普通的家鼠类似,但尾巴较短。它们穿地几尺深,鼠在洞窟里住,鸟在洞窟外住,战役相处。2鳣鱼:一种形体较大的鱼,大的有2、三丈长,嘴长在颔下,身材上面有甲,无鳞,肉是黄色的。3铫:即吊子,一种有把柄有流嘴的小型烹器。
凡西次四(经)[山],自阴山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十里。其神祠礼,皆用一白鸡祈,糈(x()以稻米,白菅(ji1n)为席。
【注释】1崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的处所,山下有蒙水,水中有虞渊。2符:“柎”的假借字。柎:花萼。3砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后普通合起来泛指磨石。4蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。