妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第46章 首发

第46章 首发[第3页/共4页]

上一页 章节目录 加入书签 下一页

又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。有兽焉其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駮(b$),是食豺狼,能够御兵。有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜1,名曰櫰(gu9)木,食之多力。

【注释】1眯:梦魇。

又西二百六十里,曰邽(gu9)山。其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥(h2o)狗1,是食人。濛水出焉,南流注于洋水,此中多黄贝2;蠃(lu$)鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见(xi4n)则其邑大水。

【注释】1漆:这里指漆树,落叶乔木,从树干中流出的汁液可作涂料用。2药:白芷的别号,是一种香草,根称白芷,叶子称药,统称为白芷。虈:一种香草。芎:一种香草。发展在四川地区的叶做川芎,在茎叶还细嫩时称作蘼芜,当叶子长得广大时称作江蓠。3汵石:一种石质柔嫩如泥的石头。

【注释】1嗥:野兽呼啸。2黄贝:据前人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。

【注释】1硌:石头很大的模样。2榛:落叶灌木,结的果实叫榛子,近球形,果皮坚固。木料可做器物。楛:一种树木,形似荆而赤茎似蓍。木料能够做箭。3雉:俗称野鸡。雄性雉鸟的羽毛富丽,颈下有一明显红色环纹。雌性雉鸟满身砂褐色,体形较小,尾也较短。长于行走,但不能长时候飞翔。肉能够食用,而尾羽可做装潢品。4髯:脖子咽喉下的须毛。5眴目:即瞬目,眨闪眼睛。

【译文】再往西二百二十里,是座鸟鼠同穴山,山上有很多红色的虎、洁白的玉。渭水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中发展着很多鳋鱼,形状像普通的鳣鱼,在哪个处所出没那边就会有大战产生。滥水从鸟鼠同穴山的西面发源,向西流入汉水,水中有很多■魮鱼,形状像反转过来的铫,但长着鸟的脑袋而鱼一样的鳍和尾巴,叫声就像敲击磬石收回的响声,是能吐出珠玉的。

【注释】1崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的处所,山下有蒙水,水中有虞渊。2符:“柎”的假借字。柎:花萼。3砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后普通合起来泛指磨石。4蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。

——防盗章节——

西二百五十里,曰白於之山,上多松柏,下多栎()檀(t2n),其兽多■(zu$)牛、羬(xi2n)羊,其鸟多鸮(xi1o)。洛水出于其阳,而东流注于渭;夹水出于其阴,东流注于生水。

又北八十里,曰诸次之山,诸次之水出焉,而东流注于河。是山也,多木无草,鸟兽莫居,是多众蛇。

又西二百里,至刚山之尾。洛水出焉,而北流注于河。此中多蛮蛮1,其状鼠身而鳖首,其音如吠(f6i)犬。

【译文】往西南三百六十里,是座崦嵫山,山上发展着富强的丹树,叶子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着玄色的斑纹,人吃了它便能够治愈黄疸病,还能够辟火。山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是玉石。苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜好把人抱着举起的,称呼是孰湖。山中另有一种禽鸟,形状像普通的猫头鹰而长着人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它收回的叫声就是本身的名字,在哪个处所呈现那边就会有大水灾。

上一页 章节目录 加入书签 下一页