第43章 首发[第3页/共5页]
【注释】1杻:杻树,长得近似于棣树,叶子颀长,能够用来喂牛,木料能造车辋。橿:橿树,木质坚固,前人常用来制做车子。2箭■:一种节长、皮厚、根深的竹子,夏季能够从地下挖出它的笋来吃。3鹑:即“鹌鹑”的简称,是一种鸟,体形像小鸡,头小尾短,羽毛赤褐色,有黄红色条纹。雄性的鹌鹑好斗。4肥遗:这里讲的肥遗是一种鸟,而上文所说的肥遗是一种蛇,称呼虽不异,实际上倒是两种植物。5疠:癞病,即麻疯。
【译文】再往西三百里,是座中皇山,山上多出产黄金,山下长满了蕙草、棠梨树。
【译文】再往西六十里,是座石脆山,山上的树大多是棕树和楠木树,而草大多是条草,形状与韭菜类似,但是开的是红色花朵而结的是玄色果实,人吃了这类果实便能够治愈疥疮。山南面盛产■琈玉,而山北面盛产铜。注水从这座山发源,然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄,将这类水涂洒在牛马的身上就能使牛马结实不抱病。
【注释】1旄牛:即牦牛。麢:即羚羊,形状像羊而大一些,角圆锐,爱幸亏山崖间活动。麢,同“羚”。麝:一种植物,也叫香獐,前肢短,后肢长,蹄子小,耳朵大,体毛棕色,雌性和雄性都没有角。雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用。
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁1。其上有木焉,名曰文茎,实在如枣,能够已聋。其草多条,其状如葵2,而赤华黄实,如婴儿舌,食之令人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋3,其状如羊而赤鬣(li6)。其鸟多(穀)[榖](),其状如翠而赤喙()4,能够御火。
【译文】再往西五十二里,是座竹山,山上到处是高大的树木,山北面盛产铁。山中有一种草,称呼是黄雚,形状像樗树,但叶子像麻叶,开红色的花朵而结红色的果实,果实表面的色彩像赭色,用它沐浴便可治愈疥疮,又能够医治浮肿病。竹水从这座山发源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹丛,另有很多青色的玉石。丹水也发源于这座山,向东南流入洛水,水中多出产水晶石,又有很多人鱼。山中有一种野兽,形状像小猪却长着红色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈玄色,称呼是豪彘。
【译文】再往西二百里,是座翠山,山上是富强的棕树和楠木树,山下到处是竹丛,山南面盛产黄金、玉,山北面有很多牦牛、羚羊、麝。山中的禽鸟大多是鸓鸟,形状像普通的喜鹊,却长着红玄色羽毛和两个脑袋、四只脚,人养着它能够辟火。
又西二百里,曰翠山,其上多棕枏(n2n),其下多竹箭,其阳多黄金、玉,其阴多旄(m2o)牛、麢(l0ng)、麝(sh6)1。其鸟多鸓(l7i),其状如鹊,赤黑而两首、四足,能够御火。