第48章 狠[第1页/共3页]
慰我彷徨。
见之不忘。
第二首写得更加大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾”,指鸟兽雌雄□□。
前两句呼喊文君前来幽媾连络,三四句表示相互情投意合连夜私奔,不会有人晓得;
白头吟译文:
好啦,防盗讲堂到此为止啦。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
胡颉颃兮共遨游!
男女情投意合就像钓竿那样轻微柔长,鱼儿那样活波敬爱。
有艳淑女在内室,
将琴代语兮,
何缘交颈为鸳鸯,
男人该当以情义为重,落空了朴拙的爱情是任何财帛珍宝都没法赔偿的。
但也有另一说,十三字信与《怨郎诗》并非司马相如与卓文君之间实在的事情,只是一种官方的“司马相如征象”(哈尔滨传授王立群《百家讲坛-汉武帝》)。
急仓促,三月桃花随水转,飘零零,仲春鹞子线儿断。
七月半,秉烛烧香问彼苍,六月伏天大家摇扇我心寒。
故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。
其三,凤凰又与音乐相干。
如果文君要和他仳离,只怕是他又要过贫困的糊口。
相如文君大胆突破了封建礼教的坎阱和封建家长制的樊篱,甚么“不待父母之命,媒人之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》),甚么“妇人有三从之义,无公用之道。”(《仪礼·丧服》),甚么“夫有另娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)甚么“男女……无币不相见,”(《礼记·坊记》),“门当户对”等等崇高礼法,十足被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争夺婚姻自主、爱情自在的一面旗号。
白头吟
中夜相从知者谁?
敬爱的喵宝们好,凌晨防盗小讲堂开课啦~
室迩人遐毒我肠。
文君亦才貌超绝非等闲女流。
即便是先人伪托之作,亦并不是以而减弱其艺术代价。
司马相如给老婆送出了一封十三字的信:一二三四五六七□□十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对本身“偶然”的表示,已毫无纪念?
不得於飞兮,
时未遇兮无所将,
其一
梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故里”。足见其“良禽择木而栖。”
这两首琴歌之以是博得先人津津乐道,起首在于“凤求凰”表示了激烈的反封建思惟。
”一别以后,二地相悬。
凤飞遨游兮,
男儿重意气,何用钱刀为!
愿得一心人,白首不相离。。
但值得重视的是,司马相如的统统财产均来自卓文君。
四海求凰。
这首一定是汉朝的才女卓文君所作,也有能够是先人诬捏。
无感我思使余悲。
第二首呢,司马
长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
其二,前人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻伉俪调和夸姣。
故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命不凡之意。“遨游四海”更加强了一层寄意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,遨游四海以外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病去官客游天梁。