妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >妖孽学霸 > 第二百六十五章 希波战争

第二百六十五章 希波战争[第2页/共2页]

上一页 章节目录 加入书签 下一章

这诗采取的是四步顿挫格的音步,所谓音步就是英国诗歌中重读音与非重读音的特别组合,这类音步读起来一起一伏极具韵律感;再加上拜伦为这诗所选用的压韵也极其讲究,摩擦音“s”和美国墨客爱伦坡心中最能代表哀思表情的“o”音交叉利用,让这诗听起出处缓缓吹拂的轻风渐渐化为降落悲忿的风暴。

那豪杰的竖琴,恋人的琵琶,

此次比前次的守势更加凌厉,撞角的顶端一向触到希腊军司令部的墙壁才再次退去;接着撞角的守势变得更加不成捉摸,忽左忽右的打击海峡两侧的山脉,等摆布做好筹办它又俄然窜改打击方向,将撞角高昂扬起指向上方希腊军最惊骇的亏弱戍守地带。

吕丘建的吟诵将娜塔莉带回到两千五百年前波斯国王薛西斯带领雄师入侵希腊时的景象,千万艘战船漫衍在爱琴海上,无数的船帆遮天蔽日;而希腊人不管兵力还是设备都远不如波斯人。

“之前曾经喝过纳乌萨所出产的红葡萄酒,但克里特岛的葡萄酒我还是第一次咀嚼!”娜塔莉闲逛酒杯,将醒好的酒送入口中,然后闭上眼睛渐渐的咀嚼着。

朗读完诗歌,吕丘建回到娜塔莉身边,端起桌上的酒杯和她悄悄碰了下。“希腊酿制葡萄酒的汗青已经有两千三百多年,固然它们没有法国葡萄酒那么大的名誉,但也有其独到之处,既然来了不如细细咀嚼一番!”

或许普通人会以为西欧诗歌不讲究格律压韵,实在那只是翻译者的才气不敷,没法兼顾诗歌翻译中的格局、蕴意和韵律罢了!吕丘建现在朗读的这诗歌是英国闻名的浪漫主义墨客拜伦勋爵的代表作《唐璜》中最驰名的一段——《哀希腊》。

炽热的萨弗在这里唱过恋歌;

如是再三,两侧的伏兵落空了警戒,乘着对方一恍忽的工夫,撞角俄然加直入海湾内部,细弱的原木深深地楔入了海湾内部。将两侧的伏兵推远,在这一顷刻,海湾就仿佛也诶撞角挤得更宽广了些;撞角的顶部间隔敌军要塞仅在毫厘之间。

原在你的岸上博得了名誉,

而娜塔莉端着一杯希腊本地产的葡萄酒却久未咀嚼,她的眼中唯有吕丘建那好像大力士海格力斯普通健美的身形和诗歌之神阿波罗普通充满磁性的嗓音。

两侧的伏兵终究反应过来,重新同一了决计,冒死向中间挤来,试图将撞角留在海湾以内;可吕丘建对此早有预感,乘下涨潮的机会缓缓退出海湾;就在两侧守军非常绝望的时候又再次迅冲进海湾,将全部海湾都塞得渐渐的。

上一页 章节目录 加入书签 下一章