第十四章[第1页/共5页]
“你晓得吗,我能够奉告你一种能使你歇息的体例,你要甚么时候歇息都能够。”
“一个月?”
“真不交运。”点灯人说,“早上好。”
“那么为甚么你又把它点着了呢?”
因而他又扑灭了路灯。
"I do not understand," said the little prince.
小王子在他持续往前观光的途中,自言自语地说道:“这小我必然会被其他那些人,国王呀,傲慢自大的人呀,酒鬼呀,贩子呀,所瞧不起。但是唯有他不使我感到荒唐好笑。这能够是因为他所体贴的是别的事,而不是他本身。”
"Then― the planet now makes a complete turn every minute, and I no longer have a single second for repose. Once every minute I have to light my lamp and put it out!""That is very funny! A day lasts only one minute, here where you live!""It is not funny at all!" said the lamplighter. "While we have been talking together a month has gone by.""A month"
然后他拿一块有红方格子的手绢擦着额头。
小王子一到了这个行星上,就很尊敬地向点灯的人还礼打号召:“早上好。你刚才为甚么把路灯灭了呢?”
"That man," said the little prince to himself, as he continued farther on his journey, "that man would be scorned by all the others: by the king, by the conceited man, by the tippler, by the businessman. Nevertheless he is the only one of them all who does not seem to me ridiculous. Perhaps that is because he is thinking of something else besides himself."He breathed a sigh of regret, and said to himself, again:"That man is the only one of them all whom I could have made my friend. But his planet is indeed too small. There is no room on it for two people..."What the little prince did not dare confess was that he was sorry most of all to leave this planet, because it was blest every day with 1440 sunsets!