第34章 双簧挑衅(二)[第2页/共2页]
听到这里,我都忍不住想笑了。
诺宝寿夫回讽道:“就你说的标准?我感觉本身已经说的很标准了,在侍卫队培训的时候,英语和汉语测验,我哪次不是名列前帽(茅)?”
不然,他对中国保镳的挑衅和鄙弃,就不会结束。
丹尔顿却冲诺宝寿夫嘲笑道:“先把你的舌头捋直了,发音不标准。连汉语都说不标准,你是如何混进侍卫队的?”
两个y国侍卫相互逗嘴逗了半天,然后嘻嘻哈哈地地在健身房胡乱挥动了一通,才双双分开。
因为我笑道:“要比也能够,不过有个前提。”
切当地说,诺宝寿夫的汉语还算拼集,措词连贯,语句顺畅,但是发音却不如何精确。
从我内心深处,一种深切的信心油但是生:我要让这两位y国侍卫,晓得‘天高地厚’如何写。
另有那自恃狷介的凯瑟夫侍卫长,是该震慑震慑他了。