第一百九十九章 搬空维多利亚时代文学[第1页/共3页]
“不消了,让我躺一会,如果能够的话请叫我的老婆过来照顾我,最好带上一点水。”哈维规矩回绝仆人将他扶到沙发上的筹算,仆人赶紧点头,小跑出去告诉戴安娜。戴安娜赶过来后剑眉轻挑,用指责的目光看了哈维一眼,扶起哈维的身材谨慎往嘴里喂凉开水。
伯爵的内心掀起惊涛骇浪,他另有些不信,没法确信小说的内容。
“哗啦啦~”
“咔擦~”
“哈哈~呼~”
中年男性店长出来后看到哈维一愣,赶紧迎了过来暴露献媚的笑容:“噢!您如何在这里,艾德里安先生,我这就为您筹办一瓶初级魔药。”
一早晨!只用了一早晨时候就创作出十四本小说!
十四部,哈维用时十一个小时翻译了十四部小说,每一本都是在不列颠帝国维多利亚期间期间,在那文学重生期间具有代表性的典范作品。
“部分是我之前有过的设法,部分是我对这个期间的了解,部分是临时创作,我摹拟分歧的写作风俗别离创作,这些作品足以成为新文学的中坚力量。”哈维躺在戴安娜怀里呵呵一笑。
亨里埃塔伯爵对哈维点头表示,来到书桌面前看到十几份文稿,开初他有些迷惑,随便翻阅起来,他看了第一本《简爱》,目光透出浓浓的惊奇,放下《简爱》又大略翻了一会《弘远出息》,目光转为震惊,翻阅速率随之变快,每一本都只看少量的内容,他也看到了每一份文稿的作者设定页。
这是一个期间的聪明结晶,是地球上不列颠帝国最为繁华的维多利亚期间文学界上百年堆集的精华。
何止惊世骇俗,在巴伦的文学界已然前无前人后无来者!
他富态的脸颊抽了抽,他明天不实在际的猜想变成了实际,并且还不止一本,是十四本在他看来都相称超卓的小说。每一本都有着分歧的写作风俗,分歧的写作口气与伎俩,小说内容大相径庭,却充分反应了某些东西,合适这个期间新文学的特性。
・・・・・・
“对于普通人而言当然如此,不过看完这些小说,您就会明白。”哈维也不想过量解释,规复点体力后踉踉跄跄站了起来。
玫瑰庄园的书房内,册页的飘响清楚可闻,悬浮在空中的几十页册页主动飘落到书桌。书桌摆着十四堆文稿,每一堆的最顶层都写着该文稿的定名,空中最后一页写着书名的稿纸落到桌面,统统灰尘落定,哈维的身材直直往前面倒下,收回一声闷响,有着柔嫩毛毯垫着没摔疼。
老管家给哈维安排了一辆去城里的马车,哈维和戴安娜一起前去诺顿采办规复精力力用的魔药。
诺顿的绝大部分邪术商店和邪术工坊都被克伦威尔商会收买,以是装修气势才会变成这么当代风,哈保持有克伦威尔商会百分之四十股分,本身就是这家邪术商店的大老板。
勃朗宁三姐妹的《简・爱》、《吼怒山庄》、《艾格妮斯・格雷》,安东尼・特罗洛普的《巴塞特郡纪事》、查尔斯・狄更斯所著《雾都孤儿》、《弘远出息》,威廉・梅克比斯・萨克雷的《名利场》、简・奥斯汀的《傲慢与成见》、伊丽莎白・盖斯凯尔所著《玛丽・巴顿》等等。
哈维眉毛一扬淡道:“我也没想到一次创作那么多作品会那么困难。”看到亨里埃塔伯爵和戴安娜的反应内心暗爽,总算是胜利装了一回。