第一百五十八章:一首歌[第1页/共2页]
for the rest of my life
见たことはないけれど いつかは届くよね/但总有一天会达到此岸
瞳を闭じないで 歩いて行こう/睁大双眼果断向前
so i i don’t want to leave here now
why? 时はきざまれる 永久に
夜明けを缲り返し 大人になって/一个个拂晓的迎送中长大成人
right by your side
一人が集まって 天下になるよ/将每一小我会聚起来就成为天下
拿着麦克风,我淡淡的开口,本就处在少幼年女稠浊的阶段,这个时候的声音非常清脆,但是我的声音却带着磁性,这是因为要当明星,所天生的,嘴唇悄悄开启:
爱の苑でときめく goodbye 少年よ/到爱的天下里感受冲动与但愿 再见 少年
i don’t want to leave here now
谁もいつかきっと 旅立つことを
right by your side
ゆえに激しく 舞散る
right by your side
梦の翼広げる goodbye 急がないで/伸开你那梦的翅膀,再见 不要仓猝慌乱
梦の翼広げる goodbye 急がないで/伸开你那梦的翅膀,再见 不要仓猝慌乱
谁にも一度しか 通れない道/人生的门路都只能走一次
あの浅笑が 消えない 消さない
いつかは分かるよね/总有一天会明白
心の中ずっと あの日の君が
i’ll be right by your side
“手冢部长本日回归,以是本人由衷的但愿部长能够越来越强。”淡淡的开口,语气没有起伏,但是清脆着,很好听。
まだ仆たち心が どこにあるか知らない/固然我们的心还找不到方向
水面をゆらした花は儚く
明日を近づける 风が闻こえる/吹向明天的风在耳边回旋
right by your side
振り返りたくなる日 goodbye 思い出すさ/当你想回顾的那一天再见 当时你会想起
気づいてしまうから さよなら さよなら
right by your side
まだ仆たち将来を/固然我们还未曾看到过将来
i don’t want to leave here now
悲しみ缲り返し 空を见上げて/在一次次的哀痛得志中瞻仰天空
i don’t want to leave here now
i don’t want to leave here now
i don’t want to leave here now
悲しみ缲り返し 空を见上げて/在一次次的哀痛得志中瞻仰天空
right by your side
so i don’t want to leave here now
少年の日の夕暮れ 少年的傍晚
静かな傍晚が 地上に浮いて/暮色悄悄地覆盖着大地
夜明けを缲り返し 大人になって/一个个拂晓的迎送中长大成人
天下に一人しか 君はいなくて/全天下只要一个你