第十六章 道别与律法[第1页/共4页]
被他们谨慎对待的不死者则表示得更加安闲安稳,畴昔的阴翳仿佛并未形成任何不良的影响,在阿尔瓦的答应下,他在开设在内城区的“秘银与火焰”里采办了药剂带和卷轴清算带,卷轴用纸、墨水与配料。
――我们不是已经决定和凯瑞本同业吗?
“祝一帆风顺。”凯瑞本说。
他用心在言语当中透暴露对感情的巴望与求之不得的苦痛,公然那些人就此不再细细追索他的畴昔――对一个遍体鳞伤的受害者咄咄逼人不是他们的风格,他们乃至赐与了一些柔嫩的怜悯。
“以是这里是不会有人买这类花的,”精灵浅笑着说:“一个欺负外来人的小把戏。”
“应当有六岁了,”凯瑞本说,阿谁孩子惊骇地向后挪动,“盗贼们会让小孩子们钻进屋子的烟囱、通风口或是酒窖的窗户,他们能够会被唆使去偷些装潢品或珠宝,不过更多的是给盗贼开门――碧岬堤堡的法律并不严苛,只要被盗者丧失超越五个金币时才会有斩刑,还会为罪犯医治,他的手腕是一起被斩下来的――他的身上带着性命,那起盗案里必然有人死了――至于他的脚,那大抵是因为他还干了望风或是销赃的活动。”
海员们成群结队地回到或分开他们的船只,和渔民、领港人与记账员们镇静地打着号召,偶尔停下来聊上一会儿天(如果他们刚好空着),灰色的贼鸥和玄色的猫扒着鱼网,在茶褐色的木栈道上打斗吼怒,在灌木丛里撒尿;城外的丘陵与浅滩堆积着售卖鲜鱼与咸鱼,虾子干,另有一些说不明道不清的东西的杂货估客,皮肤乌黑干裂,ru房下垂的女人提着装满牡蛎、蛤与沙虫的篮子,小孩子们身上挂着贝壳攒成的项链和手镯跑来跑去,捏着沾着海水的野花,向每个能够的主顾投去期盼的目光,他们不敷讲究,从人到物,但都很廉宜。
克瑞玛尔奥妙地咳了一声。
船医尽力地垫高脚尖拍了拍克瑞玛尔的肩膀:“好孩子,”他的眼睛亮亮的:“下回见。”
――是啊,他会把你裹进毛毯里藏在怀里唱2,着歌儿一起抱回灰岭,巫妖调侃道。
“我为甚么要介怀呢。”精灵问。
克瑞玛尔拿出两枚铜币,和只在腰里围了块灰黑手巾的小女孩儿换了一篮子野生的紫癜兜兰,花儿已经因为海水的腐蚀而变黄打卷,施法者捻着它带着绒刺的茎,低下头去嗅了嗅,然后猛地打了一个狠恶的喷嚏。
伸入碧蓝浅海的靛青海岬,蛤蜊红色的塔楼与城墙,沙棕色的船埠与防波堤,乃至栖息在清澈海水的近千条桅船也是那么的光亮整齐,就像是一排排刚被刷洗过又被上了好几层清漆的小玩具。
“你是在恩赐他们吗?”游侠问。
“只要城里有谁等着的人才会买他们的花,”游侠说:“你采办的数量打发二十个以上的女人绰绰不足……”他暴露一个戏谑的笑容:“他们会觉得你是个情场妙手,毫无疑问。”
“成果呢?”
香附子被松松地捆绑在他秃手腕上,在轻风里晃来晃去。
考伯特船长在碧岬堤堡逗留了两天,第三天小雀号即将又一次地扬帆远航,船医获得了一份小礼品――那罐装得满满的百里香蜂蜜。
“他获得的回报是更多的,变本加厉的作歹。”凯瑞本说:“孩子们变得无所顾忌,而年善于他们的人则不平于在朝官的辨别对待,他的号令带来的是长达三个月的混乱――怜悯是一份贵重的财产,”精灵游侠暖和地说,他晓得人类的感情很多时候都源于直观的感受,而非理性,“它是属于你的,给谁,给多少,如何给,都取决与你本身,没人能够逼迫你,也没人能够指责你,但你要沉思熟虑,考量全面。”