妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >都市娱乐 >山海经1 > 第5章 西山经(1)

第5章 西山经(1)[第4页/共5页]

上一页 章节目录 加入书签 下一页

【原文】

【原文】

【译文】

【注释】

①杻:杻树,长得近似于棣树,叶子颀长,能够用来喂牛,木料能造车辋。橿:橿树,木质坚固,前人常用来制作车子。②箭:一种节长、皮厚、根深的竹子,夏季能够从地下挖出它的笋来吃。③鹑:即“鹌鹑”的简称,是一种鸟,体形像小鸡,头小尾短,羽毛赤褐色,有黄红色条纹。

【译文】

【原文】

【译文】

再向西三百二十里,是嶓冢山,汉水发源于此,然后向东南流入沔水;嚣水也发源于此,向北流入汤水。山上到处是碧绿的桃枝竹和端竹,野兽以犀牛、兕、熊、罴最多,禽鸟却以白翰和赤最多。山中有一种草,叶子长得像蕙草叶,茎却像桔梗,开玄色花朵但不成果实,名叫蓇蓉,吃了它就会令人不生养孩子。

再向西三百五十里,是天帝山,山上是富强的棕树和楠木树,山下首要发展茅草和蕙草。山中有一种野兽,长得像浅显的狗,名叫溪边,人坐卧时铺垫上溪边兽的皮就不会中妖邪毒气。山中又有一种禽鸟,长得像普通的鹌鹑,但长着玄色的斑纹和红色的颈毛,名叫栎,人吃了它的肉能够治愈痔疮。山中另有一种草,长得像葵菜,披收回和蘼芜一样的气味,名叫杜衡,给马插戴上它便能够使马跑得很快,而人吃了它便能够治愈脖子上的肉瘤病。

再向西一百八十里,是黄山,没有花草树木,到处是郁郁葱葱的竹丛。盼水从这座山发源,向西流入赤水,水中有很多玉石。山中有一种野兽,长得像浅显的牛,却长着苍玄色的外相大大的眼睛,名叫。山中又有一种禽鸟,长得像普通的猫头鹰,却长着青色的羽毛和红色的嘴,像人一样的舌头能学人说话,名叫鹦。

再向西六十里,是太华山,山崖峻峭像刀削而呈四方形,山高五千仞,周遭十里,禽鸟野兽没法居住。山中有一种蛇,名叫肥,长着六只脚和四只翅膀,它一呈现就会天下大旱。

【原文】

【译文】

西四十五里,曰松果之山。濩水出焉,北流注于渭,此中多铜。有鸟焉,其名曰渠,其状如山鸡,黑身赤足,能够已①。

【原文】

【译文】

【注释】

①棫:棫树,长得很小,枝条上有刺,结的果子像耳珰,红紫色,能够吃。②婴垣:一种玉石,首要可用来制作挂在脖子上的装潢品。

【原文】

①渭:即渭水。

①葱聋:前人说是野山羊的一种。

【注释】

①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节。②端:属于桃枝竹之类的竹子。③白翰:一种鸟,就是白雉,又叫白鹇,雄性白雉鸟的上体和两翼红色,尾长,中心尾羽纯白。这类鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草,是一种香草,属于兰草之类。

①条:一种草的称呼。②流赭:流即硫黄,是一种天然的矿物质,中医入药,有杀虫感化;赭即赭黄,是一种天然天生的褐铁矿,可做黄色颜料。

【译文】

【原文】

又西七十里,曰羭次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫①橿,其下多竹箭,其阴多赤铜,其阳多婴垣②之玉。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚣③。有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐,冬见夏蛰④,服之不畏雷。

上一页 章节目录 加入书签 下一页