第一千七百二十一章 新的谈判代表[第3页/共3页]
戈培尔之死,早就在我的料想当中。不然新任的鼓吹部长弗里契,也不会在仅仅间隔几个小时以后,就又派出了新的构和职员。
“将军中间!”海纳斯多夫望着我,态度恭谨地说:“她们都死了,和她们的父母戈培尔佳耦一起,跟随德意志的元首而去了。”
信是用俄文写的,固然有些语法上的弊端,但我还是能看明白上面所表达的意义:“正如克莱勃斯将军奉告您的那样,原帝国总理希特勒已升天国。戈培尔博士也已不在人间。我,作为幸存者之一,要求您将柏林置于本身的庇护之下。我的名字尽人皆知,鼓吹部长弗里契博士。”
“占据国会大厦的任务,有其他批示员去完成。”崔可夫笑着说道:“我把你们叫到这里来,是有别的事情。”
我从崔可夫脸上的神采,便晓得此次构和要比我们顺利很多,便猎奇地问:“构和的成果如何样,德国人同意投降吗?”
“没有。”杜哈诺夫摇着头说:“魏德林将军说,投降一事是他本身做出的决定,没有向戈培尔汇报过。”
此中一名穿戴灰色呢子大衣、戴着圆弁冕的中年人走到了我们的面前,用右手摘下帽子放在胸前,向我和崔可夫鞠了躬,恭恭敬敬地用俄语说:“两位将军中间,请答应本人做一个自我先容,我是德意志鼓吹部的当局参谋海纳斯多夫,是奉新人的鼓吹部长汉斯・弗里契博士的委派,前来和贵军停止投降构和的。”
“德国人说,他们是坦克第56军的,他们要求通话,请我们派人在柏林时候下午两点,派代表到波茨坦桥持续构和,辨认标记是一面白旗。他们正在等候我们的答复呢。”
“司令员同道,”就在这时,副司令员杜哈诺夫从通信室走出来,走到了崔可夫的身边,向他汇报说:“近卫第47师师长谢姆钦科上校陈述,说德军第56坦克军军长炮兵少将魏德林,带着两名将军筹办穿过我军的防地,前来司令部停止正式的投降构和。”