第73章 全球化背景下的文化交流与碰撞[第2页/共6页]
6.2 本土文明边沿化
4、文明碰撞的表示
贸易活动是文明交换的首要载体。商品本身包含着丰富的文明内涵。以中国的茶叶贸易为例,茶叶不但是一种饮品,其背后还承载着中国悠长的茶文明,包含茶艺、茶道等。当茶叶出口到其他国度时,茶文明也随之传播。在国际贸易中,商品的包装、告白等营销手腕也传播着文明。西方品牌的时髦告白常常通报着西方的审美妙念、糊口体例等文明信息。别的,贸易活动中的商务交换也促进了文明交换,分歧国度的贩子在商务洽商、合作过程中,相互体味对方的贸易文明、礼节文明等。
7.1 当局层面的战略
7、应对文明交换与碰撞的战略
3.2 教诲交换中的文明传播
在文明交换过程中,信息传播能够存在文明曲解的题目。因为说话、文明背景等差别,信息在传播过程中能够被曲解。比方,一些本国媒体对中国文明的报导能够存在曲解和成见,导致外洋公众对中国文明产生弊端的认知。同时,互联网上的信息传播敏捷且庞大,一些不实的文明信息能够遍及传播,减轻文明曲解。文明曲解能够影响国度之间的友爱干系,停滞文明交换的深切生长。
5、文明交换与碰撞带来的机遇
企业在文明交换与碰撞中也有任务。跨国企业应实施本土化计谋,尊敬本地文明,将企业文明与本地文明相连络。比方,肯德基在中国推出合适中国人丁味的食品,融入中国的节日文明停止营销活动。企业在展开国际商务合作时,要加强跨文明相同与办理,培训员工的跨文明交换才气,制止因文明差别导致的商务合作失利。同时,企业能够通过援助文明活动等体例,促进文明交换,晋升企业的社会形象。
7.2 社会构造层面的尽力
喜好强势文明手册请大师保藏:强势文明手册小说网更新速率全网最快。
说话是文明的首要载体,分歧说话之间的差别能够激发文明碰撞。说话中的词汇、语法、表达体例等都包含着文明内涵。比方,一些词汇在分歧说话中能够没有完整对应的含义,轻易形成曲解。汉语中的“面子”观点,在英语中很难找到完整对等的词汇。文明标记也存在差别,分歧国度的国旗、国徽、宗教标记等都具有特定的文明意义。如果对这些文明标记不尊敬或曲解,能够激发文明抵触。比方,在一些宗教文明中,特定的手势、图案具有崇高的意义,若在其他文明背景下被随便利用,能够会引发宗教信徒的不满。
宗教信奉是文明的核心构成部分,分歧宗教信奉之间的差别能够导致文明碰撞。比方,基督教、伊斯兰教、佛教等宗教在教义、典礼等方面存在很大分歧。在饮食风俗上,伊斯兰教禁食猪肉,而在其他一些文明中猪肉是常见的食品。在宗教节日方面,基督教的圣诞节、伊斯兰教的开斋节、佛教的佛诞节等,都有各自奇特的庆贺体例和文明内涵。如果不体味这些宗教信奉微风俗差别,在跨文明交换中能够会激发抵触。别的,一些官方风俗也存在差别,如婚丧嫁娶风俗、节日庆典风俗等,这些差别能够导致在跨文明来往中的不适应和曲解。