第28章 初雪般的第一个吻(4)[第2页/共2页]
安设好吴居蓝后,我倒在床上,当即进入了熟睡状况。
Andersen?丹麦?人鱼?不就是大名鼎鼎的安徒生嘛!我说:“中文翻译应当是《美人鱼》或者《海的女儿》。”
等了一瞬,吴居蓝答复:“你睡不着?”
我想了想,让步了,“好。”
他的意义必定不是乘船出海去垂钓看日落甚么的,我把他的话几次读了三遍后,答复:“我和你一起去。”
除了几个点赞的家伙,竟然另有一条江易盛的答复:“不消担忧,因为……你已经没大脑了。”
吴居蓝对别的处所都是一扫而过,没甚么兴趣的模样,只在阅览区多逗留了一会儿。
“该你了。”
“Hans Andersen的《埃格内特和人鱼》。丹麦语。”
他沉默不语、目光悠长地看着书架上的书,我忍不住问:“你在想甚么?”
吴居蓝一向没有答复,我问:“是太打动了,还是睡着了?建议挑选第一个答案,不然倒霉于生命安然。”
巫靓靓缓慢地看了一眼吴居蓝,“只要吴大哥情愿,我绝对没定见。不过,吴大哥只能住二楼,一楼是我和江易盛的地盘。”
“我想和你一起去海上。不是骗你,我现在最想做的事情就是和你一起做各种百般的事,不管是一起登山,还是一起下海,对我而言做甚么不首要,首要的是我们在一起。”
我悔怨猎奇地扣问这个故事了,难堪地看着吴居蓝,不晓得该说些甚么。
“最后一个题目,你对纽约印象最深切的处所是那里?”
安徒生竟然还写了一个男人鱼的故事?我猎奇地问:“故事讲的甚么?”
江易盛道了声“晚安”,也回了本身的屋子。
“你说的是《The Little Mermaid》,那是一个讲女人鱼的故事,这个是《Agnete and the Merman》,是一个讲男人鱼的故事。”