妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >游戏竞技 >民国大文豪 > 第二百八十二章 书稿的不同命运

第二百八十二章 书稿的不同命运[第1页/共2页]

上一章 章节目录 加入书签 下一页

林子轩此次来到美国一共带了三十本《高堡怪杰》的书稿。︽頂點小說,

有八家出版社的主编看到了《高堡怪杰》,此中六家主编给反对了。

他的这个实际获得了很多狂热基督徒的支撑,很多基督徒以为这是上帝存在的证据。

几年后,此人在美国建立了一个很有影响力的教派。

林子轩留下的地点是假地点,天然收不到函件。

最后两家出版社感觉书稿还行,关头是林子轩的阿谁声明起到了感化。不要稿费和版税,能够随便出版。

一家出版社清理烧毁的书稿,渣滓车把书稿送到渣滓回收站,在渣滓回收站的一名事情职员无所事事,就顺手拿起一本书稿看了起来。

邮寄到苏联的三本书稿颠末端严格的检查法度。

恰是在此次歇工中,那家正筹办印刷《高堡怪杰》的印刷厂被搜索,《高堡怪杰》的书稿也在搜索中不翼而飞。

因为印刷工人也插手到歇工行列中,报纸没法出版。丘吉尔命令由当局发行《英国公报》。

这三本书稿进入了苏联境内。

但这个设定让日本人非常感兴趣,德国和日本朋分全天下,这是日本人的野望。

以是,对寄往这个社会主义国度的物品美国当部分分检查的较为严格。

他们终究没有充公这三本书稿,毕竟美国法律上有谈吐自在的条目,一本科幻小说并不能成为犯法的证明。

让人没想到的是正赶上1926年的英国大歇工。

以是,这家出版社筹办出版《高堡怪杰》。

面对西方国度,日本出版社要考虑出版这本书的结果,固然这是美国人写的,但公开出版这本书,会不会让美国当局觉得日本有侵犯美国的筹算。

在寄往英国的五本书稿中有四本被出版社放弃,最后一家出版社属于激进权势。

在日本,有两家出版社收到了书稿。

这是因为他写感化的是英文,在英语系国度最轻易出版,以是他把首要但愿放在了美国和英国,至于苏联和日本等国,只是一种尝试。

这就是《高堡怪杰》在苏联的了局。

那本书稿被犹太人个人偷偷保存下来,故事内容被犹太人丁口相传。

对于从美国邮寄来的书稿,日本出版社赐与了高度的正视,派人停止翻译,书稿中日本和德国较着是反派角色,残暴暴虐,耗费人道。

并不是每一名助理编辑都喜好科幻小说,也不是统统的助理编辑都会当真看书稿。

独一剩下的那家出版社抱着尝尝看的心态印刷了一千册《高堡怪杰》,可惜在印刷好后印刷厂的堆栈不测起火,册本付之一炬。

也就是说,全部天下就只要这三十本书稿了。

苏联对于来自美国的物品更要严格检查,以防有煽动性的鼓吹笔墨,为此他们装备有精通英文的事情职员。

戈尔丁的《蝇王》但是被二十家出版社回绝以后,才气终究出版。

只是如许出版好么?

寄往德国的书稿因为那家出版社事情职员的忽视而一向被冷藏,直到几年后才被一名犹太人发明,当时候希特勒已经成为德国炙手可热的人物。

有人看了开首,感觉文笔不可就放弃了,有人感觉科幻小说没前程就懒得看了,另有人因为表情不好,或者有急事,连看都没看就扔进了渣滓桶。

他取出十八本邮寄往美国各多数会的十八家出版社。

上一章 章节目录 加入书签 下一页