第8章 论语道德(1)[第1页/共3页]
【评析】
【译文】
这是紧接上一章而言的。只要养成了仁德,那就不会去做好事,即不会犯上反叛、为非作歹,也不会骄奢淫逸、随心所欲。而是能够做无益于国度、无益于百姓的善事了。
4.5 子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,冒昧必因而,颠沛必因而。”
【原文】
③义:适合、安妥。
【评析】
【译文】
这一段,反应了孔子的理欲观。以往的孔子研讨中常常忽视了这一段内容,仿佛孔子主张人们只要仁、义,不要利、欲。究竟上并非如此。任何人都不会甘心过贫困困顿、流浪失所的糊口,都但愿获得繁华安闲。但这必须通过合法的手腕和路子去获得。不然宁守贫寒而不去享用繁华。这类看法在明天仍有其不成低估的代价。这一章值得研讨者们细心考虑。
【注释】
④比:靠近、附近、靠近。
本章和前一章会商的都是道的题目。本章所讲“道”的含义与前章大抵不异。这里,孔子以为,一小我斤斤计算小我的吃穿等糊口琐事,他是不会有远弘愿向的,是以,底子就不必与如许的人去会商甚么道的题目。
【注释】
4.2 子曰:“不仁者不成以久处约①,不成以好处乐。仁者安仁②,知者利仁。”
【评析】
①好:音hào,爱好的意义。作动词。
【原文】
【译文】
儒家在讲“仁”的时候,不但是说要“爱人”,并且另有“恨人”一方面。当然,孔子在这里没有说到要爱甚么人,恨甚么人,但有爱则必定有恨,二者是相对峙而存在的。只要做到了“仁”,就必定会有精确的爱和恨。
4.3 子曰:“唯仁者能好①人,能恶②人。”
【原文】
【原文】
【原文】
【本篇引语】
【原文】
4.1 子曰:“里仁为美①,择不处仁②,焉得知③?”
【评析】
【注释】
孔子说:“士有志于(学习和实施贤人的)事理,但又以本身吃穿得不好为热诚,对这类人,是不值得与他议论道的。”
【译文】
①怀:思念。
4.8 子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
【译文】
②土:乡土。
③刑:法制奖惩。
【译文】
【注释】
4.7 子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
①里仁为美:里,住处,借作动词用。住在有仁者的处所才好。
【译文】
孔子说:“君子对于天下的人和事,没有牢固的厚薄亲疏,只是遵循义去做。”
这一段话常常被人们所援引。孔子所说的道究竟指甚么,这在学术界是有争辩的。我们的熟谙是,孔子这里所讲的“道”,系指社会、政治的最高原则和做人的最高原则,这主如果从伦理学意义上说的。
4.4 子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
【原文】
孔子说:“只要那些有仁德的人,才气爱人和恨人。”
【译文】
【原文】
4.11 子曰:“君子怀①德,小人怀土②;君子怀刑③,小人怀惠。”
【评析】
【评析】
②恶:音wù,仇恨、讨厌。作动词。