第4章 论语为政(1)[第1页/共4页]
【译文】
③思天真:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作思惟解。天真,一解为“纯粹”,一解为“直”,后者较妥。
②北辰:北极星。
【译文】
孔子说:“《诗经》三百篇,能够用一句话来概括它,就是‘思惟纯粹’。”
孔子说:“(周君)以品德教养来管理政事,就会像北极星那样,本身居于必然的方位,而群星都会环抱在它的四周。”
【原文】
⑥从心所欲不逾矩:从,顺从的意义;逾,超出;矩,端方。
孔子说:“我十五岁发愤于学习;三十岁能够自主;四十岁能不被外界事物所利诱;五十岁晓得了天命;六十岁能精确对待各种谈吐,不感觉不顺;七十岁能随心所欲而不越出端方。”
2.7 子游①问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养②,不敬,何故别乎?”
③樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮忙季康子停止改革。
⑤孟孙:指孟懿子。
①为政以德:以,用的意义。此句是说统治者应以品德停止统治,即“德治”。
【原文】
③先生:先生指父老或父母;前面说的弟子,指长辈、后代等。
2.2 子曰:“诗三百①,一言以蔽②之,曰:“思天真③。”
①温故而知新:故,已经畴昔的。新,方才学到的知识。
【注释】
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子议论有关孝的题目。孔子所倡导的孝,表现在各个方面和各个层次,反应了宗法轨制的需求,适应了当时社会的需求。一个共同的思惟,就是不但要从情势上按周礼的原则奉养父母,并且要从内心深处真正地贡献父母。
孟武伯向孔子就教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(如许做便能够算是尽孝了。)”
2.3 子曰:“道①之以政,齐②之以刑,民免③而无耻④,道之以德,齐之以礼,有耻且格⑤。”
①孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
【注释】
②所由:所走过的门路。
【注释】
【原文】
【注释】
②不违:不提相反的定见和题目。
2.1 子曰:“为政以德①,比方北辰②,居其所③而众星共④之。”
孔子说:“我整天给颜回讲学,他向来不提反对定见和疑问,像个笨伯。等他退下以后,我考查他暗里的谈吐,发明他对我所讲授的内容有所阐扬,可见颜回实在并不蠢。”
【原文】
②父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。
2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生③馔④,曾是觉得孝乎?”
④耻:耻辱之心。
①色难:色,神采。难,不轻易的意义。
【注释】
①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
孔子期间,可供门生浏览的书还不很多,《诗经》颠末孔子的清算加工今后,被用作课本。孔子对《诗经》有深切研讨,以是他用“思天真”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是遵循“思天真”这个原则而提出的。
【评析】
①子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。