第11章 论语公冶长(2)[第1页/共5页]
【评析】
①臧文仲:姓臧孙名辰,“文”是他的谥号。因不遵循周礼,被孔子指责为“不仁”、“不智”。
孔子说:“宁武子这小我,当国度有道时,他就显得聪明,当国度无道时,他就装傻。他的那种聪明别人能够做获得,他的那种装傻别人就做不到了。
①侍:奉侍,站在中间陪着高贵者叫侍。
【译文】
【评析】
5.17 子曰:“晏平仲①善与人交,久而敬之②。”
【原文】
②左丘明:姓左丘名明,鲁国人,相传是《左传》一书的作者。
③山节藻棁:节,柱上的斗拱。棁,音zhuō,房梁上的短柱。把斗拱雕成山形,在棁上绘以水草斑纹。这是古时装潢天子宗庙的做法。
【原文】
【译文】
②愚:这里是装傻的意义。
微生高从邻居家讨醋给来讨醋的人,并不直说本身没有,对此,孔子以为他并不坦直。但在别的的篇章里孔子却提出“父为子隐,子为父隐”,并且加以倡导,这在他看来,就不是甚么“不直”了。对于这类“不直”,孔子只能用父慈子孝来加以解释了。
【译文】
孔子恶感“巧舌令色”的作法,这在《学而》篇中已经提及。他倡导人们朴重、坦白、诚笃,不要口是心非、表里不一。这合适孔子培养安康品德的根基要求。这类思惟在我们明天仍有必然的意义,对那些人前一套、人后一套的人,有很强的针对性。
⑤裁:裁剪,节制。
①陈:古国名,约莫在今河南东部和安徽北部一带。
【评析】
①季文子:即季孙行父,鲁成公、鲁襄公时任正卿,“文”是他的谥号。
孔子说:“臧文仲藏了一只大龟,藏龟的屋子斗拱雕成山的形状,短柱上画以水草斑纹,他这小我如何能算是有聪明呢?”
【评析】
⑤少者怀之:让少者获得体贴。
孔子说:“完了,我还没有瞥见过能够看到本身的弊端而又能从内心责备本身的人。”
①足恭:一说是两只脚做出恭敬巴结的姿势来奉迎别人;另一说是过分恭敬。这里采取后说。
【译文】
孔子以为,令尹子文和陈文子,一个忠于君主,算是尽忠了;一个不与逆臣同事,算是狷介了,但他们两人都还算不上仁。因为在孔子看来,“忠”只是仁的一个方面,“清”则是为保护礼而献身的殉道精力。以是,独一忠和狷介还是远远不敷的。
①伯夷、叔齐:殷朝末年孤竹君的两个儿子。父亲身后,二人相互让位,都逃到周文王那边。周武王起兵伐纣,他们以为这是以臣弑君,是不忠不孝的行动,曾加以劝止。周灭商同一天下后,他们以吃周朝的粮食为耻,逃进深山中以野草充饥,饿死在首阳山中。
【注释】
【注释】
【原文】
【评析】
④施劳:施,剖明。劳,功绩。
①子产:姓公孙名侨,字子产,郑国大夫,做过正卿,是郑穆公的孙子,为春秋时郑国的贤相。
臧文仲在当时被人们称为“智者”,但他对礼则并不在乎。他不顾周礼的规定,竟然修建了藏龟的大屋子,装潢整天子宗庙的式样,这在孔子看来就是“越礼”之举了。以是,孔子指责他“不仁”、“不智”。
宁武子是一个处世为官有方的大夫。当情势好转,对他无益时,他就充分阐扬本身的聪明聪明,为卫国的政治极力尽忠。当情势恶化,对他倒霉时,他就退居幕后或到处装傻,以便等候机会。孔子对宁武子的这类做法,根基取赞成的态度。