第38章 犬韬——拥治乱兴衰之能 (4)[第1页/共4页]
太公曰:“仇敌始至,行阵不决,前后不属,陷其前骑,击其摆布,仇敌必走。仇敌行阵整齐坚毅,士卒欲斗,吾骑翼而勿去,或驰而往,或驰而来,其疾如风,其暴如雷,白天而昏,数更旗号,变易衣服,其军可克。仇敌行阵不固,士卒不斗,薄其前后,猎②其摆布,翼而击之,仇敌必惧。仇敌暮欲归舍,全军恐骇,翼其两旁,疾击厥后,薄其垒口③,无使得入,仇敌必败。仇敌无险阻保固,深切长驱,绝其粮道,仇敌必饥。地平而易,四周见敌,车骑陷之,仇敌必乱。仇敌驰驱,士卒狼藉,或翼其两旁,或掩其前后,其将可擒。仇敌暮返,其兵甚众,其行阵必乱;令我骑十而为队④,百而为屯,车五而为聚,十而为群,多设旗号,杂以强弩;或击其两旁,或绝其前后,敌将可虏。此骑之十胜也。”
③垒口:堡垒的入口。
武王问太公说:“马队的作战体例应当是如何的?”
武王问:“哪些是十胜?”
是以,地形险易、阵势凹凸、门路吵嘴等地形地貌直接影响到战车感化的阐扬。而战车从某种前提上讲,是一场战役胜负的关头地点。
②猎:打猎,此处指攻击。
在当代,战车属重型兵器,相称于当代的坦克。战车的首要特性是有较强的正面攻防才气,打击力和杀伤力庞大。但战车的作战体例比较呆板,须列队成车阵,而后正面打击。战车最大的弊端在于挪动迟缓,并且,战车受地形限定较大,不宜在山林险道另有江河道域以及水泽地区,只合适在平原郊野作战。
武王曰:“八胜之地,何如?”
②死地:倒霉的地形。
太公答道:“进步能够而退回不能的,就是战车的死地;超出险阻,长途追逐仇敌就是战车的竭地;前面平坦轻易行,前面险阻难通的,就是战车的困地;陷在险阻里而难以出来的,就是战车的绝地;毁塌在积水的黏泥地带,就是战车的劳地;左边险阻右边平坦,还需求向上爬坡的,就是战车的逆地;各处盛草,还要度过深水的,就是战车的拂地;战车数量未几,地形却平坦,而步兵与战车又共同不当的,就是战车的败地;沟壑在前面,深水在左面,高坡在右面,就是战车的坏地;日夜大雨,持续十天都不断,门路破坏,前不能进,后不能退的,就是战车的陷地。战车的死地就是这十种地形。以是愚将因为不体味这十种死地的风险而失利被擒,智将因为能避开这十种死地而取得胜利。”
③胜地:无益的环境、处境。
④驰:追逐,追逐。
诸侯各国当时正逐鹿中原,停止狠恶的战役。在强国环顾的卑劣环境下,赵国屡遭凌辱,特别是北方、东北方的少数民族,身穿短衣、长裤、腰束皮带,脚蹬皮靴,善于骑射,不管是攻还是退都能日行千里。他们经常纵马南下,骚扰赵境。
武王曰:“九败,何如?”
武王问:“八种无益的环境又是哪些?”
⑥仰阪:迎着山坡。阪,山坡。
⑤地穴:地之下陷者为地穴。
③泽:聚水的凹地、河道。
太公曰:“敌之前后,行陈不决,即陷之。旗号扰乱,人马数动,即陷之。士卒或前或后,或左或右,即陷之。陈不坚毅,士卒前后相顾,即陷之。前去而疑,后恐而怯,即陷之。全军卒惊,皆薄而起,即陷之。战于易地,暮不能解,即陷之。远行而暮舍,全军惊骇,即陷之。此八者,车之胜地也。将明于十害八胜,敌虽围周,千乘万骑,前驱旁驰,万战必胜。”